有奖纠错
| 划词

Ils ont permis de faire de la modération et la tolérance les deux piliers de la société bangladaise.

有助于温和与宽容态度成孟加拉国社会的两个特点。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil attiédit l'air.

太阳空气变温和了。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le moment est venu de donner aux modérés des deux parties les moyens d'agir en les appuyant activement.

,现在必须通过我的积极支持,双方的温和派掌握权力。

评价该例句:好评差评指正

La violence sape les efforts des défenseurs de la paix, de la modération et de la bonne volonté et encourage les partisans de l'extrémisme.

暴力会支持和平、温和和善意者受到打击,而赞成极者受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi une enceinte de dialogue interconfessionnel et intercivilisationnel qui favorise une mise en réseau des voix de la modération dans les deux régions concernées.

该论坛促进不同信仰、不同文明之间的对话,两个区域温和之声连成一片。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme et le populisme laissent de moins en moins de champ politique aux éléments modérés, y compris aux États qui sont parvenus à des accords de paix avec Israël.

和民粹温和派,包括那些已经与以色列达成和平协定的国家的政治空间变得更加狭小。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces progrès, la modération et la tolérance sont devenues les deux caractéristiques principales de la société bangladaise, et nous permettent de jouer un rôle constructif sur la scène internationale.

它帮助温和和宽容成孟加拉国社会的两个特点并能在国际领域中发挥建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

La décision prise hier par M. Petritsch concernant l'inhumation des victimes de la tragédie de Srebrenica dans la dignité y contribuera. Mais il faut aussi espérer que le scrutin de novembre fera apparaître un progrès du score des partis modérés et un recul de ceux qui incarnent les errements du nationalisme radical.

佩特里奇先生昨天作出的关于体面地埋葬斯雷布雷尼察悲剧的受害者的决定,将有助于这一进程,但我也希望十一月的选举将温和派受益,而离格的激进的民族分子得到的支持减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il m’est démontré, messieurs, que mon nom double les forces des jacobins en décidant contre nous beaucoup de modérés.

“事证明,先生们,名字使许多温和派反对们,从而加强了雅各宾党力量。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il se mit avec les hommes ; mais il se retourna, et la salua d’un signe de tête, si doucement, qu’elle se sentit tout d’un coup très malheureuse et qu’elle fut reprise par les larmes.

加入了男行列,然而回过头来,点头致表情是那样温和使她突然感到自己命苦,悲切之中眼里又涌出许多泪来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接