有奖纠错
| 划词

Eu égard au fait que de nombreux avortements se pratiquent en toute illégalité, on exige des praticiens qui font des avortements - légalement ou non - qu'ils traitent la patiente avec humanité et qu'ils fassent tout leur possible pour la maintenir en vie ou rétablir sa santé comme s'il s'agissait de n'importe quelle autre affection.

由于意识到正在发生很法堕胎事件,马来西亚政府政策要求实施堕胎(不管合法与否)医疗工作者用人道主义精神对待病人,一切可能挽救病人生命或使恢复健康,就象治疗其他病症一样。

评价该例句:好评差评指正

Il faut fixer des objectifs ambitieux en matière d'assistance aux victimes de manière à ce que celles-ci bénéficient de toute la gamme des services physiologiques, psychologiques et sociaux nécessaires pour rétablir leur santé et les réintégrer dans la société et à ce que leur famille et leur communauté reçoivent aussi l'appui dont elles ont besoin.

在救助受害者方面,必须制定较高,保证受害者得到所需要种种身心照料和社会服务,使他们能够恢复健康和重新融入社会,并保证其家人和社区也得到所需要支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Mon médecin, avec qui je l’avais fait trouver, m’avait dit que le repos seul et le calme pouvaient lui conserver la santé, de sorte qu’aux soupers et insomnies, j’étais arrivé à substituer un régime hygiénique et le sommeil régulier.

我让去找的那一位医生对我说,只有休息和安恢复健康,于是我对的夜宵订出了合乎卫生的饮食制度,对的睡眠规定了一定的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接