有奖纠错
| 划词

Cette pratique manquait de transparence et contribuait à créer une impression de partialité.

这种做法缺乏透明度,而且会人觉得存在偏向性。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les diverses tentatives de l'Azerbaïdjan de détourner le processus de paix, les négociations progressent bel et bien.

尽管阿塞拜疆平进程偏向作出种种企图,但这些谈判实际上正在向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.

关税升级出口偏向于以未加工资源基础的商品,其特点是低增值。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, le succès de ces dernières sera proportionnel à la mesure dans laquelle elles auront fait pencher la balance, à l'échelon international, en faveur de l'élimination des armes nucléaires.

实际上,衡量谈判成功否,就是看它能够在多大程度上国际天平偏向消除核武器这一端。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, le PDS, tel qu'il était conçu, ne permettait pas de desservir les populations vivant au dessous du seuil de pauvreté parce que le système du prix unique (Prix fixé par le Centre, CIP) favorisait les populations urbaines.

公共分配系统没能像最初设想的那样生活在贫困线以下的穷人提供服务,因(中央定)的实行偏向了城市地区。

评价该例句:好评差评指正

On a renoncé à agréger les données sur les produits au niveau des régions ou de l'organisation, dans le mesure où toute variation, si elle concerne quelques pays importants, provoquerait une image déformée de la réalité et biaiserait l'analyse.

人们不打算在区域一级或组织一级汇总产出数据,因在几个大国的指标如有变动可能会干扰总体情况,分析带有偏向性。

评价该例句:好评差评指正

La rénovation urbaine, l'embellissement des villes et la création de prétendues villes d'envergure internationale ont contribué à gonfler les prix de l'immobilier dans les villes, détourné l'utilisation des sols au bénéfice des groupes de population à revenu élevé et refoulé les pauvres à la périphérie.

城市改建、城市美化以及创造所谓世界级城市,都助长了城市房地产格的上涨,土地的偏向高收入群体,穷人被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他对皮埃尔的忠心,使他对赠予分反感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接