有奖纠错
| 划词

J'invite maintenant le Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, M. Marc Perrin de Brichambaut, à prendre la parole.

我现在欧洲安全与合作组织马克·佩兰·德布里尚博先生言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Esperanza Cabral, Ministre de la protection sociale et du développement social des Philippines.

主席(以英语言):我现在宾社会福利和展部埃斯佩兰萨·卡布拉尔女士阁下言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On retourne sur de l'animation qui est Last Man de Jérémy Perrin.

我们重新回到动画片上来,它是杰雷米·佩兰的《拳馆英雄》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est adapté en fait d'une bande dessinée de Jérémy Perrin aussi.

它改编自杰雷米·佩兰的一部画。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a fait donc la bande dessinée et la série.

所以,杰雷米·佩兰创作画和电视剧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mme Blanchon : Pour qui faudra-t-il voter, Monsieur Perrin, à votre avis?

佩兰先生,你认为要把票投给谁呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Noé Poitvin, Théo Soumans et Pierre Jean Perrin.

诺埃·普瓦松、泰奥·苏芒和皮埃尔·让·佩兰

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ça semble ubuesque un peu, Francis Perrin.

这看起来有点荒谬,弗朗西斯·佩兰

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Manon Chapelain, dans la province de Deraa, RFI.

际广播电台的马农·夏佩兰, 在德拉省为您报道。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Dans le faux évêque de la Vendée aux Éditions Perrin, voici ce qu'écrit Jean-Marie Augustin.

佩兰出版社出版的《旺代的假主教》一书中,让-马里·奥古斯坦这样写道。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Alors, pour comprendre ces prolongations pétrolières en France, en ces temps accélérés de dérèglement climatique, nous recevons Francis Perrin.

因此, 为解法的这些石油扩张,在气加速的时代,我们欢迎弗朗西斯·佩兰

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

On évoque par exemple une taxe anti optimisation sur le patrimoine des plus riches, Benoît Perrin, parmi les nombreuses possibilités.

例如, 有人提到对最富有人群的财产征收反优税,贝努瓦·佩兰就列举这一众多可能性中的一种。

评价该例句:好评差评指正
À la une

Hier, l'équipe a, en Québec, gaspillé une avance et s'est inclinée finalement contre les Blackhawks de Chicago, Olivier Pellerin va venir nous apporter.

昨天,在魁北克,加拿大人队浪费领先优势, 最终不敌芝加哥黑鹰队,奥利维尔·佩兰将为我们带来详细报道。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

J'aimerais vous donner, vous livrer les conclusions qu'à la fin du chapitre qu'il y consacre dans son ouvrage sur Napoléon, vérités et légendes, chez Perrin, nous donne Jean Tullard.

我想向您转达,或者说呈现让·图拉尔在《拿破仑:事实与传说》这本书中,关于这一主题的章节末尾所得出的结论。该书由佩兰出版社出版。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Cédric Spérandio : Depuis le 1er janvier, on constate, au niveau des guichets pour les naturalisations par mariage, qu'il y a une demande qui est un peu moindre qu'en fin d'année 2011, puisque les personnes doivent désormais se présenter avec ce diplôme.

塞德里克·斯佩兰迪奥:自 1 月 1 日以来,我们注意到,在结婚入籍柜台,需求比 2011 年底略少,因为人们现在必须出示此文凭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接