有奖纠错
| 划词

Puisqu'ils sont déjà morts de toute façon, il vaudrait mieux qu'ils parlent.

但是,死,何妨讲出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Il n’y aurait pas grand mal à cela, dit Martin.

“那也?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! oui, elle avait eu Lantier avant lui. Où était le mal ?

当然!对,在,她曾有过朗蒂埃。但是,这又

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voyons un peu ce que c’est que ces gens-là, pensa Marius, et où ils en sont.

去看看这人家,看看们的情况究竟是怎样的。”

评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

Mais j’étais raisonnable. De la part de qui avait attendu des années, il eût été puéril de ne pas supporter un retard de trois jours.

当然,遗憾的是,随后的几天也并非写作的吉日。既然已经等待了好几年,再多等三天又有

评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

Je parlais des Koraï de l'ancien Érechthéion, et je reconnais qu'il n'y a peut-être rien qui soit aussi loin de l'art de Racine, mais il y a déjà tant de choses dans Phèdre… , une de plus… Oh !

我刚才提到古老的埃雷克塞伊翁寺的卡里阿蒂德群像,我承认它与拉辛的艺术没有丝毫相似处,不过,《菲德尔》内容那么丰富… … 再添一点又… … 啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边虫, 边陲, 边带, 边带干扰, 边地, 边防, 边防部队, 边防军驻地, 边防哨所, 边锋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接