Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
发现了两个弹坑,为据报发生的炸弹攻击提供了。
Ces éléments d'évaluation n'étaient pas étayés par des documents datés.
这些评价项有有日期的文件。
Ces données sur les propriétés nocives du pentabromodiphényléther sont étayées par des données environnementales.
五溴二苯醚的有害特性方面的这些数据又得到来自环境方面的数据的。
L'Iran se fonde sur des éléments provenant de publications pour étayer sa réclamation.
伊朗依据出版的文献中的据作为索赔的。
Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.
在引荐书和文件方面,联合国公共服务奖在评选过程中遇到了以下问题:一些提名附带的文件太多,给文件处理和评估造成过重负担。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的表面据的。
Nous vous serions obligés de fournir les données voulues à l'appui de votre réponse.
提供适当数据作为贵方答复的。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为地毯的。
Pour le bien g), le requérant a fourni une facture du deuxième fournisseur local.
物品(g)有第二个当地供应商的发票作为。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔人还提供了两名人对损失事实的陈述。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的词中所提及的珠宝店新地址的。
Les coûts salariaux indiqués sont étayés par les états de paie des mois en cause.
工资开支得到了有关月份工资单记录的。
Il conclut que Davy McKee a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation.
小组认定,Davy Mckee提供了充分据其索赔。
Le Comité estime que Polimex a présenté des preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation.
小组认为Polimex提供了充分的据其损失。
Cette explication elle-même doit être étayée par des informations appropriées.
这一解释本身必须有恰当的据。
Le Comité estime que Sissa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui des pertes alléguées.
小组认为,Sissa有为它蒙受的损失提供充分的。
Aucune pièce justificative complémentaire n'a été fournie malgré les demandes mentionnées au paragraphe précédent.
尽管有前段提到的各项要求,但索赔人却未提供进一步的据索赔。
Le Comité note qu'aucun justificatif n'a été fourni à l'appui des allégations mentionnées au paragraphe 124.
小组注意到,有提供据上文第124段的说法。
Polimex a fourni peu de renseignements à l'appui de cette partie de la réclamation.
Polimex有提供什么资料其索赔。
Polimex n'a guère fourni de renseignements à l'appui de cette partie de la réclamation.
Polimex几乎有提供什么资料其索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le beurre, c'est l'épreuve de la poêle que Dominique va tester les différents coquillages.
平底锅里黄油,是多米尼克同贝类佐。
Le problème de toutes ces vidéos, c'est qu'elles ne citent pas de sources pour appuyer leurs propos.
所有这些视频问题在于它们没有引用据来佐它们说法。
Certes, ce n'était pas l'ambition qui faisait agir Joseph Grand, il s'en portait garant avec un sourire mélancolique.
当然,约瑟夫·格朗干任何事情都并非出于野心,这一,他惆怅微笑就可以成为佐。
Une chose acheva de confirmer Martin dans ses détestables principes, de faire hésiter plus que jamais Candide et d’embarrasser Pangloss.
那时又出了一件事,使玛丁那种泄气论调多了一个佐,使老实人更加彷徨,邦葛罗斯更容易自圆其说。
Quand vous confirmez quelque chose avec des preuves solides, vous « corroborez » .
当您用确据确认某事时,您就是在“佐”。
Sur les réseaux sociaux, des automobilistes s'émeuvent de tarifs exorbitants à la pompe, photos à l'appui.
- 在社交网络上, 驾车者对加油站过高价格感到愤怒,并附有照片作为佐。
L'armée israélienne affirme que certains ont été détenus dans un hôpital du nord de la bande de Gaza, images à l'appui.
以色列军队声称, 一些人被拘留在加沙地带北部一家医院,并有图片作为佐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释