Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.
他低估了合作伙伴能力。
Tu ne dois pas rabaisser son mérite .
你不应该低估他价值。
Il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino.
多米诺骨牌效应绝不应被低估。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再低估由折扣店所带来市场。
Il a sous-estimé la valeur des actions.
他低估了股票价值。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓国家,常常会出低估这潜能趋势。
Les négociateurs de l'Accord avaient sous-estimé le temps nécessaire pour la formation d'un nouveau Gouvernement.
《协定》判者低估了成立新政府所需。
Nous ne devons pas sous-estimer les difficultés qui nous attendent.
让我们不要低估摆在我们面前挑战。
Toutes choses égales d'ailleurs, l'hypothèse précitée entraînerait une sous-estimation de la pauvreté laborieuse.
在所有其它情况同样条件下,这将导致对贫困劳动者人数低估。
La volonté des populations d'être en bonne santé est souvent sous-estimée.
人民希望健康意愿往往被低估了。
Ceux qui le nient, le sous-estiment ou font du révisionnisme commettent simplement un autre crime.
那些对此否认、低估或试图修改者,不过是在犯下另项罪行。
Je ne veux en aucune façon sous-estimer le chemin qu'il reste à parcourir.
我不想以任何方式低估我们仍然需要走多么远路。
Dans le secteur de la distribution, l'importance du facteur travail ne saurait être sous-estimée.
在分销部门,不能低估劳动投入重要性。
Les réalisations de l'ONU ne devraient pas être sous-estimées.
联合国成就不应被低估。
Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.
不能低估核查成本随之升高问题。
Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.
我当然不想低估这样做困难。
Nous ne devrions pas sous-estimer ce à quoi nous faisons face.
我们不应低估我们面对局势。
Le rôle du Conseil de sécurité ne saurait être sous-estimé.
我们不能低估安全理事会作用。
Ne sous-estimons pas ce que nous pouvons faire.
我们不要低估我们能够取得成绩。
Pourtant, un lien de cause à effet existe et les risques ne sauraient être surestimés.
然而,这两者之确实相互影响,其风险万万不可低估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez de ne pas sous estimer ce travail de réalisation.
请试不要低估工作实现。
Le deuxième problème, c'est que les émissions sont sous-évaluées selon Carbon Market Watch.
第二个问题,根据碳市场观察排放是被低估。
Deuxièmement, on a souvent tendance à se sous-estimer et à sur-estimer les autres.
第二,我们往往倾向于低估自己,高估他人。
Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.
我觉得我们都低估了这次珠穆朗玛峰攀登难度。
Mais ne sous-estimez pas cet animal nonchalant.
但不要低估这动物。
Des différences qui supposent une sous-estimation des décès liés à l'épidémie.
差异意味低估了与该流行病有死亡。
À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.
相反,Facebook帖子大大低估了德国那边报酬。
Il peut donc vous arriver de sous-estimiez l'impact d'un fait, d'un événement ou d'un détail particulier.
因此你们可能会低估了事实影响,事件影响或者特殊细节影响。
Vous allez avoir l'impression de ne pas être apprécier, à être sous-estimer.
你们会有不想被喜欢,被低估印象。
Mais la région dispose bien d'une ressource, un atout qui était, peut-être, jusque-là sous-estimé, le brouillard.
不过该地区有一资源、一资产,之前可能被低估了。
Vous avez aussi tendance à sous-estimer vos actions, car pour vous elles paraissent trop simples et évidentes.
你们也会倾向于低估你们行为,因为对你们来说这很简单且显然。
Qu'elle fonce droit, sans se préoccuper des besoins des autres, ou qu'elle imagine leurs besoins ou les sous-estime.
直接深入,没有照顾到别人需求,或者想想别人需要或者低估了他们。
Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.
参与者高估了他们吃健康食物数量,而低估了他们认为不好食物摄入量。
Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.
如果你们是ENTJ,你们会低估别人对你们计划和策略影响。
Tu m'as sous-estimé - Oui je t'ai sous-estimé mais je ne savais pas que tu pouvais faire ça !
你低估了我- 是,我低估了你,但我不知道你能做到!
Vous pouvez, par exemple, sous-estimer l'impact de vos décisions ou de vos actions sur les autres.
你们会,比如,低估你们决策影响力或者你们对别人行为。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
当采取重要决定时,试不要低估事实。
Et surtout, le public sous-estime très très très largement le niveau de consensus scientifique qu’il y a à ce sujet.
而且,这方面公众对于科学共识程度严重低估。
Je vous ai sous-estimé. J'ai eu tort.
我低估了你。我错了。
Putain, sérieux ? - Tu vois, là ? Vous m'avez sous-estimé.
- 他妈,认真?- 你看,在那里?你低估了我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释