Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家眼光对艺术估价。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家也在进行重新估价活动。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,为辅助手段,无力偿债法可规定为估价基础明确原则。
Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.
极有必要更好地估价它在人类总体文化中用。
La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.
索赔人未就估价物以外任何个人财产损失提索赔。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人在个人陈述中提供了关于36件估价物详细货物清单。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
估价物多数列于两个科威特珠宝供应商信函当中。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物在内珠宝保存在她住宅地窑中。
Il bénéficie en outre du concours des experts-conseils pour leur évaluation.
此外,在估价方面小组得到专家顾问建议。
Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。
Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.
索赔未提任何新法律或核实及估价问题。
Elles ne soulèvent aucun problème juridique ou de vérification et d'évaluation nouveau.
这些索赔不涉及任何新法律问题或核实和估价方法。
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.
小组指示秘书处在专家顾问协助下对估价物索赔进行评估。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下估价物赔偿766,311美元。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新事实、法律和估价问题以及小组有关建议。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物入侵之后发票。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
小组确定索赔人证实了估价物存在和对估价物所有权。
Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.
估价物索赔额是587,889.27美元。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前学校财物报表未计入估价物。
Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.
因此,小组建议不赔偿估价物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?
如何放弃进行歇斯底里的估价的需要?
Merci. Pour le moment, pourrions-nous connaître le prix estimé pour une commande de 10 postes?
谢谢。能不能暂且报一下订购10台的估价?
De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.
在大门口就能听到拍卖估价的喊叫声。
Alors, je vais en parler avec notre siège social et je vous ferai connaître le prix estimé demain.
我得跟总部商量一下,明天送上估价单。
Contacté, l'ascensoriste nous dit qu'il a bien envoyé un devis au bailleur.
- 联系,电梯公司告诉我们,他确实已经向发送了估价单。
En tout, 7 oeuvres se sont volatilisées pour une valeur estimée à 86 500 euros.
总共有 7 件消失,估价为 86,500 欧元。
Une valorisation de la terre, selon l'exploitant.
根据运营商的说法,土地估价,。
A l'accueil, la secrétaire nous remet un devis.
在招待会上,秘书给了我们一个估价。
Enfin, c’est ça qui est intéressant aussi, c’est la revalorisation d’un matériau.
最后,这也是有趣的,它是材料的重新估价。
Elle vient faire une estimation pour 4 pièces d'or.
她来估价4个金币。
Aujourd'hui, 1,8 million de retraités devraient voir leur pension revalorisée entre 25 et 100 euros.
今天,180 万退休员的养老金应该重新估价在 25 到 100 欧元之间。
Cette maison avait été estimée à 120.000 euros il y a 2 ans.
这套房子2前估价为12万欧元。
Chaque année, ce barème est revalorisé pour tenir compte des hausses de prix.
每,这个规模都会重新估价,以考虑到价格上涨。
L'exemple plus important, c'est la revalorisation des retraites, près de 15 milliards d'euros à l'époque.
最重要的例子是养老金的重新估价,当时价值接近150亿欧元。
Si l'estimation du prix de votre téléphone vous convient, vous nous l'envoyez par la poste.
如果您对手机的估价感到满意,请通过邮件将其发送给我们。
Vous n'avez pas finir de préparer votre devis pour la maison Renard et compagnie. je vais d'abord vous dicter une lettre.
您没有结束对Renard房屋和公司的估价。首先我要向您口述一封信。
En Belgique, les salaires augmentent quasiment en permanence, car ici, ils sont automatiquement réévalués en fonction de l'inflation.
- 在比利时,工资几乎永久增长,因为在这里,工资会根据通货膨胀自动重新估价。
La perle n'est pas encore estimée, mais sa place est déjà toute trouvée, sur le bar de l'établissement.
- 珍珠尚未估价,但它的位置已经找到,就在酒店的酒吧里。
Je possède 600 000 euros en liquide et une maison estimée à 380 000 euros par un cabinet immobilier.
我有60万欧元的现金和房产公司估价38万欧元的房子。
Si le devis proposé est supérieur au coût pour acheter un matériel neuf, je ferai le choix du neuf.
- 如果建议的估价高于购买新设备的成本,我会选择新的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释