有奖纠错
| 划词

Notre société est dans la ville de Luoyang, en vue d'exploiter en produits de soins de santé en gros, de l'agent.

本公司伫立于洛阳市,以经营保发,代理。

评价该例句:好评差评指正

1 – Montmartre est un tres vieux village de l’epoque Gallo-romaine qui se tient sur une colline que l’on appelle la Butte Montmartre.

蒙马特尔是一座非常古老的村庄,自高卢-罗马时代开始就伫立在蒙马特尔高上。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi

花儿对他毫不抱怨,他感到很惊讶。他举着罩子,不知所措伫立在那里。他不明白她会这样温柔恬静。

评价该例句:好评差评指正

Debout à la poupe du bateau, il voit s’éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l’enfant dort.

伫立在船尾,祖国,这片属于他的祖先和死去的故人的土,在他眼前渐渐远去,而新生儿在他怀里沉睡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ennoblir, ennoblissement, ennoyage, ennuager, ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手 Les Trois Mousquetaires

Le chevalier leva la tête, vit les deux jeunes femmes, et, tout courant, fit à milady un signe amical de la main.

骑士抬起头,看见两年轻女人窗前,一边飞奔一边向米拉迪作了一友好的手势。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Bientôt elle entendit des pas plus légers que ceux de la sentinelle qui venaient du fond du corridor et qui s’arrêtaient devant sa porte.

不久,她听见比看守稍轻的脚步从走廊尽头走来,在她门前。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À ses côtés se tenait un grand gaillard à la carrure solide. Son accent ne laissait planer aucun doute sur ses origines allemandes.

在她的身边着一肩膀壮硕的大高儿。从口音来看,她毫无疑问有着德国人的血统。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il fut surpris par l'absence de reproches. Il restait là tout déconcerté, le globe en l'air. Il ne comprenait pas cette douceur calme.

花儿对毫不感到很惊讶。举着罩子,不知所措地在那里。不明白她为什么会这样温柔恬静。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia était bien éveillée et, devant elle, une improbable statue aux yeux clos semblait attendre qu'elle décide, ou non, d'appuyer sur le bouton d'une simple télécommande.

朱莉亚非常清醒,在她面前着的是一座双眼紧闭的塑像,仿佛在等待她做决定,要不要按下遥控器的按钮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Juste devant moi, le massif de la Chartreuse, dans le creux, blottie sous les nuages, la ville de Grenoble que l'on surnomme la capitale des Alpes.

就在我的面前的,是沙特鲁斯山丘,在云层间的,是有着阿尔卑斯山首府之称的格勒诺布尔市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enrichir, enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接