Ce document est un faux.
这份文件是个伪造文书。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造机会。
Amours à et faux,amours le vent et feu de pluie,certains qui m'indiquent ?
爱与伪造,热爱风和火雨,其中一些说明我?
La contrefaçon de marques déposées englobe la contrefaçon de produits de marque.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?
已有哪些来伪造等?
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher les contrefaçons, etc.?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents?
采取了哪些伪造此类证件?
Les autorités suisses ont considéré que le document en question était un faux.
瑞士当局认为这份文件是伪造。
有哪些伪造文书?
Il a été acquitté du chef de faux en écritures.
提交人在伪造指控上被判无罪。
Quelles mesures en avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取了哪些来伪造?
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de documents?
Mais cette fois-ci, il est allé jusqu'à en fabriquer de toutes pièces.
但是,此次它达到完全伪造程度。
Il est extrêmement difficile de contrefaire le certificat ou d'y apporter des modifications.
这种原产地证书极难伪造或窜改。
Le nouveau passeport représente une importante contribution à la lutte contre les falsifications.
新护照大大有利于打击伪造行为。
Ce sont justement ces personnes qui ont falsifié des passeports bulgares.
正是这类人伪造了保加利亚护照。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些伪造证件行为?
Aucune bonne falsification n'a été découverte jusqu'ici.
目前尚未发现任何可以假乱真伪造护照。
Il va sans dire que ces « plans » n'étaient que pure invention.
不用说,这些“计划”都是伪造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vraiment, c'est un monument de la falsification.
确实,这好比一座伪念碑。
Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.
注意,银行支票也可以是伪,唉。
Et c'est pas juste pour faire joli, ça, ça permettrait aussi d'éviter la contrefaçon.
这些小点不仅仅是为了好看,它们也能防止伪。
« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »
“伪品?哦不,这个必须在海关时被拦下。”
Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.
据她说,伪过期产品标签在她工作餐厅很常见。
Le télégramme serait juste un faux, produit après le drame, pour maquiller une bavure.
这封报只是在悲剧发生后为了掩盖错误而伪。
Et même en France ; alors, une seule fois, ça s'est passé en mai 68.
甚至在法国,他也曾在1968年5月为一次特别需求制作过伪文件。
Et ça veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.
这意味着存在很多伪消息、操控信息场合。
Et pourtant, il invente un nouveau concept, l'autoforgerie.
然而,他却发明了一个新概念:自我伪。
Et de sa vie d'avant, de quand il était faussaire, évidemment, il n'en parlait jamais.
至于他以前生活,作为一个伪者,他当然从未提起过。
Car il ne le sait pas, mais il vient de citer le fameux faux réalisé par le commandant Henry.
他并不知道,但他刚刚引用了亨利司令著名伪证据。
Mais bien vite, il fait examiner l'ouvrage par ses services qui concluent que c'est un faux grossier.
但很快,他就让他服务部门检查了这本作品,他们得出结论,这是一次严重伪。
Une fois pourtant, il a accepté de faire des faux papiers pour quelqu'un que vous allez peut-être reconnaître.
有一次,他还同意为一个你们可能认识人制作伪文件。
C'est la facture qui a été falsifiée.
- 这是伪发票。
Des contrefaçons auraient même été émises à plusieurs exemplaires.
伪品甚至会分好几份发行。
Une autre enquête est ouverte pour faux en écriture.
另一项针对书面伪调查正在展开。
Il se serait adressé à un jeune russe nommé Matthieu Golovinski, parfaitement bilingue, pour réaliser un travail de faussaire.
他会求助于一个名叫马修·戈洛文斯基(Matthieu Golovinski)年轻俄罗斯人,他精通双语,进行伪者工作。
Faux ! On les découpe pour faire des chiffons.
伪 !它们被切割成碎布。
Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.
身份将被伪不适合食用动物。
Elle est truquée sa photo, tu crois ?
她伪了她照片,你觉得呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释