有奖纠错
| 划词

La Tunisie a immédiatement condamné cet acte criminel inhumain et immoral, qui a coûté la vie à des milliers de civils innocents.

恶不赦、忍和伤天害理的攻击造成了几千无辜者的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe aurait délibérément tué au moins 30 civils et commis des actes particulièrement effroyables de torture, de viol, de recrutement d'enfants et de mutilation.

据了解,其一股势力故意杀害了至少30个平民,还犯下酷刑、强奸、征募儿童兵以及废等极其伤天害理的罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous le trouvez inexorable, mais toute la monarchie, monsieur ?

那是伤天害理的一年,但就整个专制政体来说呢,先生?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je te jure ma mère devait avoir un tas de trucs à se faire pardonner, c'est pas possible autrement.

我妈肯定是做了什么伤天害理的事情,报应到了我身上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Inexorable, oui, dit l’évêque. Que pensez-vous de Marat battant des mains à la guillotine ?

伤天害理,是的,”主教说,“拉朝着断头台鼓有怎样一种看法?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Revenons à l’explication que vous me demandiez. Où en étions-nous ? Que me disiez-vous ? que 93 a été inexorable ?

“让我们回到刚才向我要求解释的方面去吧。我们刚才谈到什么地方了?刚才说的是… … 说九三年伤天害理吗?”

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

C’est cela… répondit le Méridional, Massol et Vignon, voilà la rraizon sociale, sans raison, enfin les trestaillons de mone prreffette.

“就是他,… … ”那南方人答,“尔与维尼翁公司,这就是俄(我)那省长的那帮特莱斯塔庸(特莱斯塔庸,雅克·杜邦。法国大革命时期保王党天主教徒的首领,曾利用白色恐怖,血洗尼姆等地区。特莱斯塔庸作普通名词时,指他的那帮党羽)们伤天害理的混帐字号(法语中招牌、字号(La raison sociale)与“社会公理”是同一个词,这里是个文字游戏,意谓尔、维尼翁等人毫不讲理)。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接