有奖纠错
| 划词

Base danglais assez solide (certificat degree 6 minimum);anglais oral requis.Experiences de vente exigees.

英语有一定基础(六级),有一定会话能力。

评价该例句:好评差评指正

La mise sur écoute et l'enregistrement de conversations avec le consentement d'au moins un des participants.

⑷ 在至少一个参与会话的人的准许下窃听和记录会话

评价该例句:好评差评指正

Je comprends l'anglais, j'ai passé l'examen d'anglais universitaire niveau six.

我懂英文。我已经通过了大学英语六级的考试,可以用英语进行日常会话

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.

《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。

评价该例句:好评差评指正

Je comprends l’anglais, j’ai passé l’examen d’anglais universitaire niveau six. Je peux faire la conversation courante en anglais.

我懂英文。我已经通过了大学英语六级的考试,可以用英语进行日常会话。 Vous parlez aussi l’anglais ? 你也能说英语吗?

评价该例句:好评差评指正

L'Office a offert aussi des cours spécialisés de rédaction pratique en anglais, de conversation en langues française ou chinoise et de rédaction en anglais à l'intention de tous les fonctionnaires.

除一般语文课外,还向所有工人员提供专门课程:高效英文、法文会话、中文会话和英文巧。

评价该例句:好评差评指正

L'on a produit du matériel pédagogique, notamment des guides didactiques destinés aux enseignants, qui sont inspirés par un souci d'équité entre les sexes, dans des matières inscrites au programme d'enseignement comme les mathématiques, le langage, les sciences naturelles et la technologie, l'expression orale et la créativité, etc.

我们撰了一些教学材料,如包含性别平等问题的教师指导用书等,这些材料涉及数学、语文、自然科学、会话和创造性培养等课程。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les derniers territoires non autonomes, le Venezuela souhaite réitérer son appui aux revendications de l'Argentine concernant la souveraineté sur les îles Malvinas et il exhorte les Gouvernements de l'Argentine et du Royaume-Uni à reprendre les pourparlers afin de trouver une solution juste et durable au différend.

关于剩下的非自治领土,委内瑞拉希望重申它支持阿根廷对马尔维纳斯群岛主权的主张,并敦促阿根廷政府和联合王国政府恢复会话,以便为争端求公正、持久的解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons des résultats du débat thématique informel de l'Assemblée générale sur le thème « Civilisations et pari de la paix : obstacles et possibilités » et du Dialogue de haut niveau sur la compréhension entre les religions et les cultures et la coopération pour la paix, qui ont eu lieu cette année.

我们欢迎大会今年就“文明与和平挑战:障碍和机会”举行的非正式专题辩论以及就“促进和平的宗教间和文化间对话、了解与合”举行的高级别会话所取的成

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que la formule «toute production scientifique, littéraire ou artistique», au sens du paragraphe 1 c) de l'article 15, renvoie aux œuvres de l'esprit, c'est-à-dire les «productions scientifiques», telles que les publications scientifiques et les inventions scientifiques, y compris le savoir, les innovations et les pratiques des communautés autochtones et locales et les «productions littéraires et artistiques», telles que les poèmes, les écrits, les peintures, les sculptures, les compositions musicales, les œuvres dramatiques et cinématographiques, les représentations et les traditions orales.

委员会认为,在第15条第1款(丙)项的含义内,“任何科学、文学或艺术品”是指人类智力的创造物,也就是说是指“科学品”,诸如科学出版物和革新,包括知识、创新以及土著和当地社区的传统做法,也指“文学和艺术品”,这尤其包括诗歌、小说、会话、雕塑、音乐创、戏剧和电影品、表演以及口头传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Comment est-ce qu'on va améliorer ses compétences en conversation ?

如何提高会话技能?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Les cours de conversation sont spécialement conçus pour débloquer à l'oral, quel que soit votre niveau.

会话课程专为提高口语技能而设计,无论你的水平如何。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Italki, c'est une plateforme qui vous permet de trouver un professeur de français pour faire des cours de conversation.

Italki是一个平台,可以让你找到法语教师进行会话课程的学习。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les participants ont fourni des photographies de leurs chaussures et, au cours d'une session distincte, ont rempli des auto-rapports.

参与者提供了他鞋子的照片,并在单独会话中完成了自我报

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022

La session n'est pas supprimée, mais les fonctions semblent arrêtées.

会话不会被删除,但功能似乎已停

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Hé! La séance est pas terminée.

- 嘿!会话尚未结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

Nous retrouvons des CM1-CM2 en pleine séance de grammaire, plus ou moins concentrés.

CM1-CM2 在语法会话的中间,或多或少集中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comment je peux pratiquer la conversation en français sans connaître quelqu'un qui parle ?

我怎么能在不认识会说法语的人的情况下练习法语会话

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et il y aura une nouvelle session d'abonnement en avril, mais avant avril, impossible de s'inscrire.

并且4月份将有一个新的订阅会话,但直到4月,才无法注册。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A présent l'intrus démasqué s'est enfui: la séance continue.

在,未掩饰的入侵者已经逃离:会话继续。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Or, cette acquisition ne se fait pas nécessairement en pratiquant la compréhension orale, elle peut se faire au moyen d'autres compétences langagières (lecture, conversation).

然而,这种习得并不一定要通过练习口语理解来完成,它可以通过其他语言技能(阅读、会话)来完成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, je te montre comment j'utilise Rocket Languages Des exercices de compréhension, des activités  de conversation, des exercices de grammaire et de vocabulaire, ainsi que des tests.

在这里我向您展示我如何使用 Rocket Languages 理解练习、会话活动、语法和词汇练习以及测试。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais que beaucoup d'entre vous souhaitent  pratiquer la conversation en français, mais ils n'ont pas d'interlocuteur ou  alors ils sont trop timides pour parler avec un professeur.

我知道你很多人想练习法语会话,但没有对话者或者太害羞而不敢与老师交谈。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Par SMS, vous envoyez le code de la zone où vous voulez vous garer, votre immatriculation, vous validez, la session commence, et vous faites la même manipulation quand vous récupérez votre véhicule.

您可以通过短信的方式送要停的区域代码,进行注册,验证,开始会话,并且您在取车时执行相同的操作。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Déjà, vous n'êtes pas obligé de faire trois séances comme moi, mais au total, ça ne me prend pas beaucoup de temps puisque c'est trois séances de dix à quinze minutes.

你已经不必像我一样做三个会话,但总的来说,这不会花费我太多时间,因为它是三个会话,每个十到十五分钟。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il faut planifier, se dire : « La semaine prochaine, je vais planifier une séance sur Skype d'une heure tel jour à telle heure avec telle personne .» Donc, il faut prendre rendez-vous.

你必须计划,对自己说:“下周,我将安排一个Skype会话,从一天的一个小时到这样的时间与某某人在一起。所以,你必须预约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接