Le Secrétaire général de la Réunion internationale a déclaré les consultations ouvertes.
国际会秘书长宣布会幕。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
会决定,不需要为第十年度会筹备会。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会提供会室。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在部长会之前会,为部长会提供技术支助。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方会第八会工作方案。
Toutes les réunions auront lieu dans la salle de conférence 8.
所有会都在第8会室举行。
Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.
支持部队派遣国会和认捐会。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会将向下一缔约方会报告。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这会共举行了两会。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在会暂停,以便欢送部长离会室。
À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.
在同会上,国际会秘书长致辞。
La séance était présidée par le représentant de Cuba, également Vice-Président de la Conférence.
古巴代表作为会副主席主持了这场会。
Le groupe de travail présession se réunit pendant une semaine avant chaque session.
每会之前举行一周的会前工作组会。
À chaque session, on a réservé une séance aux exposés des organisations non gouvernementales.
每会都留出一场会供非政府组织发言。
Après la cérémonie d'inauguration, les directeurs de la Réunion d'experts ont été annoncés.
会幕式以后,宣布了专家会的主席。
L'Argentine adhère aux objectifs arrêtés lors des Sommets du Millénaire, de Monterrey et de Johannesburg.
阿根廷支持千年首脑会以及约翰内斯堡会和蒙特雷会制订的目标。
La Conférence est résolue à tenir de telles réunions au moins une fois par an.
会很希望至少每年举行这样的协调会。
Les résultats enregistrés par l'une peuvent influer positivement sur ceux qu'engrange l'autre.
一个会的成果会对另一个会产生积极影响。
Depuis huit sessions successives, la Conférence du désarmement n'a mené aucune négociation de fond.
裁军会已经连续八会未展任何实质性谈判。
Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.
会请与会者填写一份评价会效用的调查问卷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, tout dépend des types de réunions et sur quoi elles vont porter.
因此,所有依赖于类型和要谈论东西。
Les réunions s'enchaînent au pas de charge.
接踵而至。
L’Europe aura ses amphictyons ; le globe aura ses amphictyons.
欧洲将有它近邻,全球将有它。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
时我也召集了部长,将数分钟后举行。
Nous nous sommes rencontrés à la conférence de Genève.
我们日内瓦见过面。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,结束后。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
我希望你出。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加我们。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出公司。
La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.
讲解底楼室举行。
A Très bien,et l'ordre du jour a été déjà modifié?
好,日程修改完了吗?
Oui, rendez-vous professionnel il faut être.. au top !
是,专业需要......顶级!
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
以这些悬而未决问题结束。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对了,下个月你来参加吧?
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你发现一个秘密地点。
Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
开始前,请发出邪恶笑声。
– Il vient d'arriver, la réunion a commencé.
“他刚来,已经开始了。”
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正政治!
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天没参加人!
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场主题是钉钉APP。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释