有奖纠错
| 划词

Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !

伙计,来片面包尝尝!

评价该例句:好评差评指正

Mes garçons avaient fouillé sans résultat la rivière tant en amont qu’en aval.

我的伙计对河的上下游都搜了遍也没有什么结果。

评价该例句:好评差评指正

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了伙计,哥说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

评价该例句:好评差评指正

Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一亏了本的家身边做伙计的,买了老板的店底并且发了财。

评价该例句:好评差评指正

Mais combien tu mesures ?

你尺寸多少啊,伙计

评价该例句:好评差评指正

Garçon, un demi!

伙计, 来一杯啤酒!

评价该例句:好评差评指正

Garçon, un autre café SVP!

伙计,请再给我来一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants après que Fix eut quitté la tabagie, deux garçons avaient enlevé Passepartout profondément endormi, et l'avaient couché sur le lit réservé aux fumeurs.

当费克斯离开了那大烟馆之后,过了一会儿,就有两烟馆里的伙计把这昏睡如泥的抬起来,放到那张专为烟鬼们准备的板床上了。

评价该例句:好评差评指正

Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.

但是,我实际没有钱,我这把年纪还像伙计一样苦干,全部家当过是一副蹩脚的刨和一双干活儿的手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Bon les amis, dans la vie, il y a des vilains messieurs.

好吧,们,生活中有些坏人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« À moi, garçons ! » s’était écrié Bob Harvey.

“帮忙呀,们!”鲍勃-哈维来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça fait plaisir de vous voir, les amis.

很高兴见到你们,们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh les mecs! Toby vient cet après-midi.

们!Toby下午会来。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je me retourne. Ils étaient tous par terre, les types.

我转过身。们都倒地了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Eh, les gars! » a dit Alceste, dans son but.

“嘿,们”亚斯特在球门那说。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Arrêtez, les gars! » a crié Alceste de nouveau.

“别打了,们!”亚斯特重新喊。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Et c'est ça qu'on va essayer de décrypter, les gars.

我们要尝试破译这个,们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Spock à Enterprise... (Rires) On atterrit, les mecs, hein ?

斯波克(《星际迷航: 原初系列》的主角之一)… … (众笑)们,我们还是现实点好吧?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Les gars, c'est bon, on vient d'arriver dans le défilé.

们,没关系,我们刚到走秀的舞台中。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事

Bah c'est l'amérique mon gars, il y en a qui ont du budget.

嗯,这是在美国,们,人们为此做出预算。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事

Mais attend t'es sérieux la mec? !

但是,等等,你是认真的吗,

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Putain, chanmé, pas mal l'installation là.(Omar) Ah ouais c'est son installation, maintenant ?

-该死,,那个装置不错。(奥马尔)哦,是的,现在这是他的装置了?

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

36 c'est parfait - 36, c'est génial. J'ai 36, les gars !

36很完美 -36很棒。们,我36岁了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ahhh, bah alors, finalement vous êtes pas partis, les copains ?

啊,所以,最后你们并没有离开,们?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous ramènerons le boulanger, la boulangère et le petit mitron.

我们会把面包师和小带回来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mitron, pour info, c'est un apprenti boulanger.

供您参考,小是一名学徒面包师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Camarade, avant que le Bon Coing soit fermé !

,趁现在‘好木瓜’还没有关门!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les gars, les leçons ne sont pas trop mal.

们,你们的表现还不错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça va, j'ai des morceaux, les gars.

好了,我还有一些可以用的,们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接