有奖纠错
| 划词

MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.

现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme député de la Chambre.

这是一名的女员。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.

在起诉期间,应中止总检察长的职务。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.

前正在讨论一项新

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.

前,在秘书处登记的有53个非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.

中许当选的员年龄相对较轻,是政治新手。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.

员和参员均可被任命为政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集开会、宣布休会和解散

评价该例句:好评差评指正

Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.

Snowe先生还指控员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).

新的和参分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。

评价该例句:好评差评指正

En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.

在波兰,妇女员小组包括58名员和17名参员。

评价该例句:好评差评指正

Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.

“索马里兰”现在有一个选举产生的“”。

评价该例句:好评差评指正

La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.

立法权力属于由15个当选员组的单一

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.

联邦由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组

评价该例句:好评差评指正

Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.

它必须对其活动向负责。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.

预计这一草很快将提交

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.

这项法正由共和国

评价该例句:好评差评指正

Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.

前,联邦有112名员,代表了全国69个部落、民族和人民。

评价该例句:好评差评指正

Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.

前不论是在内阁还是在都没有女性员。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.

和参也应通过辅助立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.

执政联盟希望赢得众议院席位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会两个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.

“那么,请说吧,看来今上午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

À la différence des députés, du Président de la République, les sénateurs ne sont pas élus par tous les citoyens.

众议院和国家总统不同,参议员并非公民选举产生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

A la Chambre des représentants, les démocrates possèdent une courte avance.

众议院,民主党以微弱优势领先。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Toute de rose vêtue, la présidente de la Chambre des représentants a tenu parole.

身穿粉红色衣服的众议院议长信守诺言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates.

方面,他众议院输给了民主党人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Aux États-Unis, Donald Trump se lance donc à nouveau dans la course pour la Maison.

美国,唐纳德·特朗普再次参加众议院竞选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Commission spéciale de la Chambre des représentants.

众议院特别委员会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

La présidente de la Chambre des représentants des États-Unis est arrivée sur l'île aujourd'hui.

美国众议院议长今天抵达岛上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.

但参议院和众议院之间可能会出现僵局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

La Chambre des représentants doit examiner la réforme de l'immigration.

众议院必须考虑移民改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Il doit maintenant être examiné par la Chambre des représentants.

必须众议院审议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Mais en attendant, il y a du monde à la chambre des députés.

但与此同时,众议院里也有人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

Le directeur du FBI entendu devant la Chambre des représentants américaine.

联邦调查局局长美国众议院听取了听证会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月

Robert Mueller était entendu par la Chambre des représentants américaine.

罗伯特·穆勒(Robert Mueller)听取了美国众议院的意见。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月

Rien de nouveau donc, à voir la Chambre des Représentants basculer du côté républicain.

那就没什么新鲜事了,看看众议院转向共和党边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月

Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.

众议院无人驾驶飞机称为HX-2, 乌克兰剧院通过了火灾。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Kevin McCarthy, qui est président de la Chambre des représentants aux États-Unis, vient d'être destitué.

美国众议院议长凯文·麦卡锡刚刚被弹劾。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Une chambre des députés se défie de ce que ces gens-là appellent le ministère.

众议院不信任这些人所说的事工。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接