MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
现代木制家具支持棕榈由众巴黎到1930年年。
C'est une femme député de la Chambre.
这是一名众的女员。
Lorsqu'elle prononce l'acte d'accusation, la Chambre des députés suspend l'intéressé de ses fonctions.
在起诉期间,众应中止总检察长的职务。
La Chambre est en train d'examiner un nouveau projet de loi sur cette question.
众前正在讨论一项新。
Il y a actuellement 53 ONG inscrites auprès du Secrétariat de la Chambre des représentants.
前,在众秘书处登记的有53个非政府组织。
Nombre d'élus de la Chambre des représentants sont relativement jeunes et novices en politique.
众中许当选的员年龄相对较轻,是政治新手。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众员和参员均可被任命为政府部长。
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
总督有权召集众开会、宣布众休会和解散众。
Il a également affirmé que l'exécutif avait acheté des membres de la Chambre des représentants.
Snowe先生还指控众员对其罢免是接受了行政当局的贿赂。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众和参分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
在波兰,妇女员小组包括58名众员和17名参员。
Le "Somaliland" s'est doté d'une "Chambre des représentants" active et élue.
“索马里兰”现在有一个选举产生的“众”。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权力属于由15个当选员组的单一众。
La Chambre de la Fédération est composée de représentants des nations, nationalités et peuples d'Éthiopie.
联邦众由埃塞俄比亚各部落、民族和人民的代表组。
Il doit rendre compte de ses activités devant le Sejm.
它必须对其活动向众负责。
Il devrait être déposé sous peu devant la Chambre des représentants.
预计这一草很快将提交众。
Il est actuellement examiné par la Chambre des représentants de la République.
这项法正由共和国众审。
Elle compte actuellement 112 membres représentant 69 nations, nationalités et peuples de tout le pays.
前,联邦众有112名员,代表了全国69个部落、民族和人民。
Aucune femme n'est actuellement membre du Gouvernement ou de la Chambre des représentants.
前不论是在内阁还是在众都没有女性员。
La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.
众和参也应通过辅助立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.
执政联盟希望赢得众议院席位。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国会两个议会组成:众议院及众议员、参议院及参议员。
Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.
“那么,请说吧,看来今上午我是去不成众议院了,所以我必须补偿这个损失。”
À la différence des députés, du Président de la République, les sénateurs ne sont pas élus par tous les citoyens.
与众议院和国家总统不同,参议员并非公民选举产生。
A la Chambre des représentants, les démocrates possèdent une courte avance.
众议院,民主党以微弱优势领先。
Toute de rose vêtue, la présidente de la Chambre des représentants a tenu parole.
身穿粉红色衣服的众议院议长信守诺言。
En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates.
另方面,他众议院输给了民主党人。
Aux États-Unis, Donald Trump se lance donc à nouveau dans la course pour la Maison.
美国,唐纳德·特朗普再次参加众议院竞选。
Commission spéciale de la Chambre des représentants.
众议院特别委员会。
La présidente de la Chambre des représentants des États-Unis est arrivée sur l'île aujourd'hui.
美国众议院议长今天抵达岛上。
Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.
但参议院和众议院之间可能会出现僵局。
La Chambre des représentants doit examiner la réforme de l'immigration.
众议院必须考虑移民改革。
Il doit maintenant être examiné par la Chambre des représentants.
现必须众议院审议。
Mais en attendant, il y a du monde à la chambre des députés.
但与此同时,众议院里也有人。
Le directeur du FBI entendu devant la Chambre des représentants américaine.
联邦调查局局长美国众议院听取了听证会。
Robert Mueller était entendu par la Chambre des représentants américaine.
罗伯特·穆勒(Robert Mueller)听取了美国众议院的意见。
Rien de nouveau donc, à voir la Chambre des Représentants basculer du côté républicain.
那就没什么新鲜事了,看看众议院转向共和党边。
Le drone maison, dénommé HX-2, a passé le baptême du feu sur le théâtre ukrainien.
众议院无人驾驶飞机称为HX-2, 乌克兰剧院通过了火灾。
Kevin McCarthy, qui est président de la Chambre des représentants aux États-Unis, vient d'être destitué.
美国众议院议长凯文·麦卡锡刚刚被弹劾。
Une chambre des députés se défie de ce que ces gens-là appellent le ministère.
众议院不信任这些人所说的事工。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释