Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受购买其所租住房
权利。
La variante B vise les situations où le prix et d'autres critères pouvant être exprimés en termes monétaires ou faire l'objet d'une évaluation automatique dans le cadre de l'enchère, tels que le délai de livraison, peuvent être utilisés pour déterminer l'offre à retenir.
备选案文B涵盖可以把以货币表述并且能够通过拍卖加以自动评格及交付时间等其他标准用于确定中选出
情形。
On trouvera au tableau 13 une récapitulation des soumissions les plus élevées pour chaque contrat, s'agissant des soumissions initiales ainsi que de la deuxième série de soumissions réalisée pour les deux zones pour lesquelles les soumissions initiales étaient inférieures au montant de réserve.
表13列出了最初出中每份木材销售合同
最高出
、以及最初出
没有达到保留
两份木材销售合同
第二轮出
。
La puissance financière et logistique des cartels internationaux de la drogue dépasse considérablement les ressources dont disposent des pays comme la Sierra Leone; la valeur à la revente de la cocaïne saisie récemment serait supérieure au budget du Gouvernement pour l'année en cours.
国际毒品卡塔尔资金和后勤实力远远超过塞拉利昂等国
资源;最近没收
可卡因
街头
,估计超过政府今年
整个预算。
Les estimations de la fourchette de coûts provenant des Groupes de travail I et II et du modèle du MIT ont été incorporées au modèle de l'Autorité, ainsi que les prix des métaux représentant les valeurs inférieures et supérieures enregistrées ces dernières années.
来自第一、第二工作组和麻省理工学院模式一系列
格估计
,连同代表近年
值上、下限
金属
,被归入国际海底管理局模式。
Comme indiqué plus haut, il a été mis un terme à de nombreuses opérations d'extraction minière de mercure au cours des dernières années et bien que durant cette période les prix de cette substance sur le marché aient augmenté, la demande globale a été satisfaite.
如上所述,近年来大量汞矿已停止生产,虽然这一时期汞
有所上升,但全球汞需求仍然得到了满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。