有奖纠错
| 划词

Et avec le couleur et le dessin satisfaisants, nous pourrons vous passer des commandes .

如果颜色和花样令人满意司可能会订购几种。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。

评价该例句:好评差评指正

Les huitième et dixièmes sont tous les films français. Les résultats ne sont pas satisfaisants.

第八名和第十名均法国电影,不过成绩都不是很令人满意

评价该例句:好评差评指正

La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.

办事处对于以往审计建议落实情不能令人满意

评价该例句:好评差评指正

Selon une autre opinion, les termes « validité » et « invalidité » étaient satisfaisants.

另有与会者认,“有效/无效”提法是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Même les efforts récents de réforme de l'ONU n'ont pas produit tous les résultats escomptés.

即使最近作出联合国改革尝试,也不能完全令人满意

评价该例句:好评差评指正

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution aborde ce point de manière satisfaisante.

决议草案以令人满意方式处理了这一点。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, la coopération avec la Syrie reste satisfaisante.

与叙利亚合作情来说仍令人满意

评价该例句:好评差评指正

Les négociations prolongées n'ont pas, à nos yeux, abouti à un résultat satisfaisant.

经过长期谈判之后,在们看来,结果并不令人满意

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

们希望得到其余民兵同样令人满意消息。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.

联合国改革现状既没有可持续性,也不能令人满意

评价该例句:好评差评指正

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

尽管在使附加议定书生效方面进展已经加快,但仍不能令人满意

评价该例句:好评差评指正

Le système de transmissions est jugé satisfaisant.

通讯系统令人满意

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de toutes les activités financées par la Banque a été satisfaisante.

布隆迪对所有世界银行资助活动执行情令人满意

评价该例句:好评差评指正

L'efficience de la mise en œuvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.

执行效益已有所改善,整体而言令人满意

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la solution qu'apportait la recommandation 204 n'était pas satisfaisante.

不过建议204提供解决办法并不令人满意

评价该例句:好评差评指正

L'état des locaux de la Sûreté générale à Masnah est apparemment satisfaisant.

国家局在Masnaa房地看来状令人满意

评价该例句:好评差评指正

La coopération de la Bosnie-Herzégovine s'est améliorée pendant la période considérée et est restée satisfaisante.

在报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那提供合作水平进一步提高,并始终令人满意

评价该例句:好评差评指正

Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.

三种可能解决办法都不能令人满意

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable, développant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.

我们刚刚对过去一年进行了总结,结果非常

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.

学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出的答案。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向您们订货就出现这样的问题,远不能

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Un problème pareil pour notre première commande, c'est vraiment pénible.

首次向你们订货就出现这样的问题, 远不能

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

C'est plus agréable de nettoyer parfaitement les vitres.

的完美玻璃清洁。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les cordes ne manquaient pas. Le tout était solide.

绳索并不缺少,一切都很齐全而

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Si avec des couleurs moins vives, le résultat était satisfaisant, nous pourrions vous passer des commandes.

如果浅颜色结果的话,我公司可能会订购几种。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais les résultats ne sont pas toujours satisfaisants, selon Nicolas Vilain du comité national contre le tabagisme.

但是结果并不总是的,根据全委员会的尼古拉·卫兰表述。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.

如今,我们的成绩非常,甚至非常鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors j'ai pris un énorme plaisir à vous lire. J'espère que les réponses seront à la hauteur.

我在读评论的时候很开心。 我希望答案是的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.

4个五分位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显比平均值更加丰富、

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc déjà on est parti même en 1923 avec quelque chose de tellement purifié que l’action immunitaire était décevante.

所以,甚至在1923年,我们已经使用了非常纯化的东西,但免疫作用依然并不

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’image obtenue de tous les petits chats via cette nouvelle moyenne ne colle pas à la réalité de façon satisfaisante.

通过新平均值而得出的所有小猫图像没有地符合事实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un déclic sonore des plus satisfaisants et tout le monde se tut, les yeux tournés vers lui.

发出的咔哒一声,大家都安静下来看着他。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors maintenant, on continue avec un moment qui va être, je pense, très satisfaisant.

现在我们继续讲一个我认为会非常的时刻。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est hyper pratique et c'est surtout hyper satisfaisant quand on les ouvre.

这非常方便, 而且最重要的是,打开时特别

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Pour le moment, ce n’est pas satisfaisant.

目前,这并不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'été dernier, 91 % des prélèvements étaient satisfaisants.

去年夏天,91%的样品

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Mes parents m'aident et me soutiennent donc, à ce niveau-là, c'est satisfaisant.

- 我的父母帮助和支持我,所以在那个水平上,这是的。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Pour la commissaire, la première étape est terminée – et concluante.

对于督察来说, 第一步已经完成——而且是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus, dirham,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接