Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!德勒见他妈的鬼去!”
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vache! Comme c'est beau!
他妈的, 真美!
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?
Tous les patrons sont cons.
所有的老板都是他妈的蠢蛋!
Croix-Dieu ! monseigneur le cardinal, dit Coppenole sans quitter la main de Clopin, c'est un de mes amis.
“他妈的!红衣主教大!”科珀然握着克洛潘的手,说道:“这是我的一位朋友。”
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins? Avez-vous songé à votre avenir?
你是堂堂苏联的乌克兰,收这些他妈的犹太的包裹你就不感到羞耻吗?你想过你的未来吗?
Croix-Dieu ! Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie vue de ma vie. Tu mériterais la papauté à Rome comme à Paris.
“他妈的!圣父啊!你是我平生所见过的最美的丑八怪。你不但在巴黎,就是在罗马也配得当教皇的。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Arrête ! Toi, tu baises de ouf ?
停下!你他妈的呸?
Parce que je vous aime, parce qu'on baise !
因为我爱你,因为我们他妈的!
Mais putain on se fait voler la vedette maintenant par des putain de fruit c’est ça ?
但我们现在被他妈的水果抢了风头,是吗?
On fait toutes ça putain mais qu'est-ce que tu fous là ?
我们都做这个他妈的,但你他妈的在里做什么?
Putain les gars, putain mon agneau.
去他妈的伙计们,去他妈的我的羔羊。
Putain, c'est trop mignon de ouf !
他妈的,太可爱了!
Putain, qu'est-ce que je comprends pas ?
他妈的,我不明白什么?
Putain mais c'est quoi ce vieux tee-shirt là ?
他妈的,件T恤是什么?
T'étais à ça, mais à ça d'avoir un putain de Noël ta mère, tu t'es fait niquer putain.
你当时在,但是在他妈的圣诞节,你妈妈,你他妈的被他妈的了。
Qu’est qui fout là, ce con ?
这他妈的是什么东西,这个白痴?
Qui a pissé dans la bouteille, les mecs putain ?
谁在瓶子里撒尿,他妈的家伙?
Parce qu'ont est toutes des putain de na'vi mon pote !
因为他们都是他妈的纳维我的哥们!
(Musique de Zelda) Haaa putain de merde !
(塞尔达的音乐)哈哈他妈的狗屎!
Putain, c'est vraiment de la musique de PD ça, hein !
他妈的,真的是PD音乐,呵呵!
PUTAIN ON VA PAS Y PASSER DEUX PLOMBES MERDE !
- 他妈的,我们不会花两个狗屎!
Putain, ouais ! C'est pas une œuvre de charité, ici.
他妈的是啊!这里不是慈善机构。
Putain, elle m'a foutu le seum, là!
他妈的,她把我搞砸了,在里!
Sylvie? Mais qu'est-ce que vous foutez là?
西尔维?但是你他妈的在里做什么?
Est-ce qu'on a pas fait un putain de tube là ?
我们不是在里做了一个他妈的管子吗?
Qu'est-ce que j'en ai à foutre, moi, de la magie de Noël?
我他妈的对圣诞节的魔力有什么看法?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释