Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人人。
La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.
《宪法》确认了人和人自由不可侵犯权。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由成的事可能威胁到人的安全或者是人的道德!
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些人中有些人着军服。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开,我个人份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人。
Il affirme avoir été brutalisé par deux policiers.
他声称遭到两位警察的人虐待。
Il soulève en outre la question de la sécurité de la personne.
他还提出了人安全问题。
Ils exercent leurs fonctions à titre personnel.
检查专员以个人份任职。
La police est chargée d'assurer la protection personnelle des réfugiés.
警方负责向难民提供人保护。
Ils siègent à titre individuel pro bono.
成员以个人份无偿服务。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的人伤行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人罪法》。
M. Nwankwo a été physiquement agressé, blessé et humilié.
Nwankwo先生遭到殴打,人伤和。
Les rapports médicaux ne confirment pas les allégations de violences physiques.
医疗记录没有证明人攻击的指称。
Cette protection ne se limite pas aux droits personnels.
这种保护并不限于人权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il doit se transformer encore, il faut lui rendre sa chaînette.
须变回 把项链还给。
La première chose, c'est de ne pas vous sentir attaqué personnellement.
第一件是不要感到受到攻击。
Probablement un médecin, à en juger par sa longue blouse blanche.
这着白大褂,不知是不是医生。
Bien. Une caresse et vous retrouvez votre belle amie.
只要让我摸一下 她就能恢复。
Pour beaucoup d'entre nous, nos goûts musicaux font partie intégrante de notre identité personnelle.
对于我们中的许多来说,音乐品味是个份不可或缺的一部分。
Vous me blessez, Auguste. Discutez sans faire de personnalités.
“奥古斯特,您的话伤害了我,辩论归辩论,可不兴攻击!”
J'ai jeté dans le plus profond des puits, la chaînette qui pouvait lui rendre sa forme humaine.
我把那条能让恢复的项链 扔到了最深的井底。
Il comprit vite que ce n'était pas de la transpiration mais toute l'eau de son corps qui s'échappait.
很快知道那不是出汗,这体内的水分正在被彻底排出。
Est-ce qu'ils vont un jour arriver à la menace physique?
们会遇到威胁吗?
En 1679, l’Habeas Corpus limite la détention provisoire arbitraire.
1679,保护令限制了任意审前拘留。
J'ai été physiquement attaquée deux fois.
我两次受到攻击。
17 % d'entre eux disent avoir été agressés physiquement, selon ce sondage.
调查显示,其中17%的表示们遭到过攻击。
10 jours d'arrêt de travail pour chacun après cette agression physique.
在这次攻击后, 每个都请假 10 天。
Ainsi, lorsque tu demandes des explications, ils peuvent te répondre par un sourire en coin ou même une insulte personnelle.
因此,当你要求解释时,们可能会以一丝微笑或甚至攻击来回答你。
Si l'histoire de l'agression fuite, on est très mal.
如果这次攻击的消息传出去 我们就惨了。
C'est-à-dire qu'elle dit d'une certaine manière la faillite de son identité personnelle.
也就是说,在某种程度上,它表达了个份的破产。
Question 8 : Qu’a découvert cette personne sur l’identité individuelle ?
问题8:这个对个份有什么发现?
C.Motte: Des petites phrases assassines, des attaques personnelles.
- C.Motte:杀气腾腾的短句, 攻击。
Il dit assumer les excuses présentées par des gouvernements précédents mais il n'a présenté aucune excuse à titre personnel.
说,接受前几届政府的道歉,但没有以个份道歉。
… Ces dernières semaines, des groupes artistiques locaux ont été pris pour cibles, avec parfois des agressions physiques.
...最近几周, 当地艺术团体成为攻击目标,有时甚至受到攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释