有奖纠错
| 划词

Shanghai est la plus riche des ressources humaines, la plus puissante société d'investissement des entreprises.

是上海资源最丰富,实最强大的投资商务公司。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est directrice des ressources humaines .Ella a plus de cinquante-deux ans.

我的妈妈是资源部经理,她52岁多

评价该例句:好评差评指正

Pierre Gomez qui dirige les ressources humaines. Dans son service, il y a trois employés.

Pierre Gomez领导资源。在他的部门有三名员

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理资源具,为客户提供相关的一些服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省,缩短物流周转时间提作效率。

评价该例句:好评差评指正

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

业结合术和经济的资源以生产产品或是服务。

评价该例句:好评差评指正

La société fournit un grand nombre de ressources humaines, principalement engagés dans le traitement manuel.

本公司提供大量资源,主要从事手

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait tout ce qui était humainement possible pour l'aider.

他们为帮助他, 做一切所能做的事。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.

口动态影响到、社会和经济发展的每个方面。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est nécessaire de disposer de plus de ressources financières et humaines.

但是,需要投入更多的财政资源和资源。

评价该例句:好评差评指正

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

另一方面,我们发展中国家必须慎重管理我们自己的自然资源和资源。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.

同时,在资源培训方面,我们也给予无私合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.

这包括资本和社会基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens financiers et humains du programme n'étaient pas suffisants.

方案的财政和资源都嫌不够。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.

流行疾病的蔓延破坏资源。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux conflits éclatent dans des pays pauvres où le capital humain est réduit.

许多冲突是在资本低的贫穷国家爆发的。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.

资源网期待着项目管理的任命。

评价该例句:好评差评指正

Une étude réalisée par l'ONUDI illustre clairement l'importance du renforcement des capacités à cet égard.

发组织进行的一项研究非常明确的说明建设在这一过程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs disposent en ce domaine d'un certain nombre de stratégies.

决策者们可通过若干战略提资本水平。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les ressources humaines et économiques ne sont pas réparties comme il convient.

在一些国家,没有对资源和经济资源进行适当分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词表达篇

Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.

他已经是源部经理了。他是个有靠山的

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non, il y a aussi la gestion des ressources humaines.

不,还有源部。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais voir Monsieur Dubois du service de gestion des ressources humaines.

我想见源部的杜博先生。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bonjour ! J'ai rendez-vous avec Mme Philibert des ressources humaines.

您好 我和源部Philibert女士约了面试。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous vous débattez en vain. Plus de secours humain possible.

你挣扎,毫无用处。已无能为

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.

在改变源的基调的同时,还关控制开支。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système automatique d'ouverture ne marchait plus, et il dut forcer pour l'ouvrir manuellement.

一个透明舷窗出现了——以前舷窗的内部挡板是自动开启的,拉开很费劲。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi c'est beaucoup moins fun que toi. Je travaille dans les ressources humaines dans une banque.

我的跟你比起来太无趣了,我在银行里做源。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous pouvez monter dans mon pousse-pousse.

你可以上我的车。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Eh bien parce qu'ils étaient actionnés le plus souvent par des gens qui tiraient des cordes.

因为它们通常是由拉动绳索来运作的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Frétigny : Bonjour, Monsieur. Je m’appelle Madame Frétigny du service des ressources humaines.

您好,先生。我是源部的Frétigny。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ferme donc parfois les yeux… au nom du besoin d'hommes pour continuer le combat contre l'Allemagne nazie.

有时我们因需求… … 而睁一只眼闭一只眼,以确保对抗纳粹德国的战斗能够继续进行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mlle de La Mole a tout crédit à Paris, crois bien qu’elle fait ce qui est humainement possible.

德·拉莫尔小姐在巴黎很有影响,相信她会做可及的一切事情吧。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Bonjour, Mademoiselle Liu,asseyez-vous, s'il vous plaît! Je suis Catherine Legrand, directrice du service des ressources humaines.

你好,刘小姐, 请坐。我是卡特琳 勒格郎,源部经理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Je pense que ça nous faciliterait d'avoir de la main-d'oeuvre.

- 我认为这会让我们更容易拥有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nice devait fournir un certain nombre de moyens humains et matériels.

尼斯不得不提供一些和物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On n'avait pas les ressources humaines pour débuter dans de bonnes conditions.

我们没有源来在良好的条件下开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des moyens humains, mais aussi un scanner attendu pour l'aéroport de Cayenne.

- 源, 还有卡宴机场预计的扫描仪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

De nouveaux renforts humains et matériels sont envoyés sur place.

新的和物增援被派往现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le problème, c'est qu'il faudrait de l'effectif pour intervenir, aller chercher les animaux.

问题是需要进行干预,才能得到动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接