Le Conseil s'emploiera avec les organismes du système des Nations Unies, notamment les institutions s'occupant des questions financières et commerciales, à intensifier la collaboration en vue de la réalisation des objectifs des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, en tirant tout le parti possible du débat de haut niveau, du débat consacré aux activités opérationnelles au service de la coopération internationale pour le développement, du débat consacré aux questions de coordination, du débat consacré aux affaires humanitaires et du débat général.
“9. 理事会将与国系统各组织,包括金融和贸易机构,进行
作,
用其会
的高级
、
国促进国际发展
作的业务活动、协调、人道事务主义和一般部
,来加强协作,以实现重大
国会
和首脑会
的目标。