有奖纠错
| 划词

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈戏谑语〉他还干呢。

评价该例句:好评差评指正

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

他心目中,对手只不过是个干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'hier, pendant la session extraordinaire, que nous avons entendu leurs représentants et découvert que la sagesse sort de la bouche des enfants.

天,本届特别会议开幕式期间,我们听取了儿童代表的发言,并且发现,小孩子和干的人嘴里说出充满智慧的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commença à faire des fautes.

在他心目手只过是个乳臭未干的孩,自己却一分便宜也没占到,气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接