有奖纠错
| 划词

Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

对某些疾病规定用乳制品食谱。

评价该例句:好评差评指正

Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.

低脂乳制品来结束你餐,它可以为补充钙

评价该例句:好评差评指正

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

相反,基本没有红色肉类和乳制品

评价该例句:好评差评指正

Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.

用低脂乳制品结束餐,以便补充钙

评价该例句:好评差评指正

A l’inverse, faut-il respecter scrupuleusement les dates limites sur les produits «sensibles» comme les laitages ou les œufs?

然而,是不是要完全严格地遵循较“敏感”产品,乳制品或者鸡蛋,它们期呢?

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on peut lui reprocher d’être faible en calcium. Un conseil : enrichissez votre régime par 2 laitages par jour.

但是,我们可能也会指责它缺少钙建议:每天用两种乳制品来丰富你饮食食谱。

评价该例句:好评差评指正

Ces coopératives laitières demeurent économiquement viables, notamment sur les marchés laitiers informels, en dépit de l'absence de technologies modernes de traitement du lait et des produits laitiers, qui sont des denrées très périssables.

尽管在处理极易变牛奶和乳制品方面缺乏现代技术,但是这些乳制品合作社在经济上依然是可行,尤其是在非正规牛奶市场。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives agricoles ont pris une part primordiale dans les révolutions « verte » et « blanche » (secteur laitier) du pays, fournissant des revenus et des emplois à des dizaines de millions de personnes démunies du secteur rural.

农业合作社在印度“绿色”革命和“白色”革命(乳制品)中发挥了重要作用,为数千万农村贫困人口提供了收入和就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont, premièrement, le passage des frontières et les axes commerciaux; deuxièmement, le raccordement de Gaza à la Cisjordanie; troisièmement, les déplacements en Cisjordanie; quatrièmement, l'aéroport et le port maritime de Gaza; cinquièmement, les maisons construites dans les colonies israéliennes; et sixièmement, les serres et l'industrie laitière dans les colonies de peuplement.

、边界跨越和贸易走廊;二、将加沙与西岸连接起来;三、西岸内部自由移动;四、加沙机场和海港;五、以色列定居点内住房;六、定居点内温室和乳制品行业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On en trouve principalement dans les viandes et les produits laitiers.

它主要存在于肉类和中。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Vous avez même des produits laitiers auxquels on ajoute de la crème.

甚至有些里添加了奶油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour te le prouver, voici le top 2 des expériences pour transformer des produits laitiers.

为了向你证明这一点,下面是加工两个试验。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La principale évolution concerne le reclassement des boissons lactées, végétales ou sucrées.

主要变化涉及饮料、植物饮料和含糖饮料重新分类。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En vulgarisant, un fromage, c'est un produit laitier, donc obligatoirement fait à partir de lait.

简单来说,奶酪是一种,因此必须由牛奶成。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Tu réfléchis à ce lactique, c'est entre tes mains.

你要考虑对比,这完全掌握在你手中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

C'est dommage parce que ça te faisait un contrepoint lactique quand même.

这很可惜,因为它本来能给你菜增添对比。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Lactalis, qui aura un stand au salon, compte trois sites de production dans l'ex-république socialiste.

(比如)将参展法国大型公司拉克塔利斯集团(Lactalis),在乌克兰拥有三个生产基地。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les produits laitiers sont riches en acide gras or les lipides sont responsables de l'excès de sébum.

富含脂肪酸,但是脂致皮脂分泌过多。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Première étape, des oeufs fermiers et du beurre cru de qualité qu'elle achète chez Thomas, son crémier.

第一步,她去托马斯那里购买散养鸡蛋和生黄油,托马斯是她供应商。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Plusieurs grands groupes sont implantés en Ukraine, en particulier dans le secteur laitier, des céréales et des semences.

在乌克兰已经建立了好几家大型集团,尤其是、谷物和种子等农业部门。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je n'en mange pas car je ne peux pas consommer de produits laitiers, donc pas de beurre pour moi.

不过我不吃,因为我不能吃,所以我不能吃黄油。

评价该例句:好评差评指正
舌尖上法国

Le fromage, il en existe plus de 1000 variétés fabriquées par 3200 fromagers crémiers.

奶酪种类超过1000种,由3200名工匠作。

评价该例句:好评差评指正
舌尖上法国

La préparation laitière tient une place de choix au cours du repas, c'est un rituel.

准备在用餐过程中占据重要地位,这是一种仪式。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

J'essaye d'arrêter le gluten et les produits laitiers.

我正在尝试戒掉麸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Celui-là est destiné à une maraîchère qui veut faire un complément de produits laitiers.

- 这个是为一位想要补充菜农准备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour sauver le climat, il faudrait manger moins de viande et de produits laitiers.

为了拯救气候,我们需要减少肉类和消费。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas de viande, de poissons, de produits laitiers, d'œufs ou même de miel.

没有肉类、鱼类、、蛋类,甚至没有蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans cette éQL, il y a déjà la promesse des biftecs de demain.

在这项高效生产中,已经预示着明日牛排承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

En 5 ans seulement, cette spécialité islandaise est devenue un incontournable de nos rayons laitiers.

短短五年内,这种冰岛特产已成为我们货架上必备

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接