Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样的信息以书面发送给各常驻代表团。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面授的。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样以书面散发你的提案。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早以书面提出。
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.
有些国家已不再要求仲裁协定以书面成。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行人工授精必须过书面。
Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.
“2. 声明及其确认,应以书面提出,并应正知保存人。
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
调查结果将以书面知申诉人。
Trois des cinq juges ont déjà rendu leur avis par écrit.
法官中已经有3位以书面表达了他们的意见。
Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.
因此他赞同没有必要提及书面。
Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.
想要较长发言的代表团应以书面提出。
S'ils ont des déclarations plus longues, ils pourront les distribuer par écrit.
如果安理会成员的发言时间长,可将发言以书面散发。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用书面,甚至口头。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie.
它们可在审议具体缔约国报告之前的任何时候以书面提交资料。
Les recommandations formulées par la sous-commission sont présentées par écrit au Président de la Commission.
小组委员会编写的建议 应以书面提交委员会主席。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.
它们可在任何时候以书面提交资料。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件以书面明确和准确地提出了国际社会渴望科索沃实现的政治目标。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必须以书面提出。
En particulier, certains n'exigent aucune convention écrite tandis que d'autres requièrent un écrit.
特别是,一些法律制度不要求有书面担保协议,而另一些法律制度要求有某种书面。
Les deux Parties ont confirmé ultérieurement cet accord par écrit.
后来,当事国双方以书面确认了这一协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On en a contacté plusieurs et l'une d'entre elles nous a répondu par écrit.
已经联系了几家公司,其一家以书面形给回复。
10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.
你需要以书面形来证明你说的是事实。
Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.
在这种情况下,您必须先以书面形向有关金融机构出投诉。
Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.
直接以书面形交,最好是通过挂号信,并保留一份副本。
Elle doit être proposée par écrit et vous avez le choix d’y souscrire ou pas.
它必须以书面形供,你可以选择是否订阅。
Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.
整体按列排列,有时还附有小插图,补充书面形。
Pour éviter les mauvaises surprises, il convient de déterminer avec le vendeur par écrit ce que vous souhaitez.
为了避免意外,还是和销售商以书面形确认你所希望的为好。
Et il est même probable que le terme était déjà utilisé dans le parler oral courant, avant d'apparaître à l'écrit.
甚至有可能这个词在以书面形出现之前就已经在日常口头演讲使用过。
A l'école, on nous apprend ça, mais à l'écrit.
- 在学校, 教导,但以书面形。
Sachez que vous n'avez que jusqu'au 31 janvier pour adresser vos vœux par écrit.
请注意,您只能在 1 月 31 日之前以书面形发送您的愿望。
Les choses sérieuses, dans l'administration, se traitent souvent par écrit, par courrier.
在行政管理,重要的事情通常都是通过书面形,以信件的方处理的。
Vous pouvez le retrouver sur notre site internet, à l'audio et à l'écrit, comme chaque jour.
您可以在的网站上找到它,音频和书面形,就像每天一样。
Contacté par la cellule investigation de Radio France, le professeur a accepté de nous répondre par écrit.
在法国广播电台调查部门的联系下,该教授同意以书面形回复。
Alors, voyons tout de suite ceux-là à l’écrit, donc par exemple le verbe chanter, typique du premier groupe : j’ai chanté.
那么让立即以书面形看这些例子,比如动词chanter(唱歌),典型的第一组:j’ai chanté(唱歌)。
Gars 2 : Bah bien sûr, il déchire ce manga, j'l'adore... Attends, ça existe en version écrite ?
盖伊2:当然,他撕裂了这部漫画,喜欢它......等等,它以书面形存在吗?
B.Johnson reste menacé de démission. Il pourrait affronter un vote de défiance si 54 députés conservateurs le demandent par écrit.
- 约翰逊仍然受到辞职的威胁。如果54名保守党议员以书面形出要求,他可能面临不信任投票。
Si la demande est recevable, le médiateur en informe les parties par écrit en leur demandant si elles acceptent le principe d'une médiation.
如果申请受理,调解员将以书面形通知各方,询问他是否接受调解原则。
Si vous souhaitez en savoir plus sur le combat de Narges Mohammadi, RFI a eu la chance de l'interroger par écrit.
如果你想了解更多关于纳吉斯·穆罕默迪 (Narges Mohammadi) 的比赛,RFI 有机会以书面形采访他。
Ils nous ont fait parvenir ce mail par écrit, sans répondre à nos questions précises et en minimisant les risques liés à cette faille.
他以书面形向发送了这封电子邮件,没有回答的具体问题,也没有重视此漏洞相关的风险。
Et comme d'habitude, ce journal est disponible, à l'écrit et à l'audio sur notre site internet. Bonsoir à tous et à demain.
和往常一样,本期刊可在的网站上以书面形和音频形供。大家晚上好, 明天见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释