有奖纠错
| 划词
un jour une question 每日一问

Dans la salle, un greffier note tout ce qui se dit pendant le procès.

在法庭上,书记员写下了审判期间所说的一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une fois de plus, juges et greffiers sont dans la rue.

法官和书记员再次走上街头。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

La secrétaire de la mairie était la troisième victime.

书记员是第三个受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour aller vite, et pour l'exemple, des magistrats, juges et greffiers ont été mobilisés jour et nuit.

为了迅, 例如,日夜员地方法官、法官和书记员

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le dieu Thot, à tête d'ibis, dieu de l'écriture et de la sagesse, est là en tant que greffier et consigne le verdict.

头戴鸟的写作与智慧之神托特作为书记员在那里记录裁决结果。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Nous allons, comme deux clercs de procureur, rédiger ensemble une convention, une espèce d'acte qu'on pourrait appeler un acte de société.

一起制定一个公约,就像两个律师的书记员一样,这种为可以称为合伙契约。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Notre héros était suffisamment effrayé, comme on le voit; il l'eût été bien davantage s'il eût connu les pensées qui agitaient le commis de police.

正如所看到的,的英雄已经被吓坏了;如果他知道那些使警察书记员不安的想法,他会更加痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Loi historique pour nos policiers, nos gendarmes, nos magistrats, nos greffiers, afin d'assurer l'ordre et l'unité républicaines en assumant de créer des milliers de postes pour mieux vous protéger.

还为的警察、宪兵、法官和法庭书记员通过了历史性法律,以确保维护秩序和共和国的统一,并承诺创造数千个职位以更好地保护你

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces choix sont faits en fonction de critères de gravité, d'antécédents de l'auteur... Mais si on veut pouvoir juger plus, il faut plus de magistrats, plus de salles d'audience, plus de greffiers.

这些选择是根据严肃性标准、作者背景做出的… … 但如果想要能够做出更多判断,需要更多的法官、更多的法庭、更多的书记员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接