Nous luttons contre le terrorisme.
我们同恐怖主义作斗争。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正主义者抹杀社会主义主义区别。
L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主义是主义最高阶段。
Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.
应有力揭露世俗主义。
Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
这不涉及分离主义。
Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对主义、虚无主义、多文化主义、平主义、反全球主义影响。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极端主义、原旨主义宗族主义泛滥。
Ce parti politique se réclame du marxisme.
这个政党推崇马克思主义。
On mène une bataille contre le racisme.
他们同种族主义作斗争。
Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.
对巴塔耶来说,所有真正艺术都是萨德主义,所有审美姿态都是马索赫主义。
Le patron de cette société est égalitaire.
这家公司是平均主义者。
Les particularismes locaux ne sont pas favorables au développement économique.
地方主义不利于经济发展。
Les écologistes encourangent àmener une vie simple .
环保主义者提倡过简单生活。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义鼻祖。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义“新兴法国派”与支持古典主义“顽固”之间展开了激烈斗争。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会主义革命正在深入发展。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
不要沾染上官僚主义习气。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
主义世界经济危机加深。
De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多民族主义组织出现。
Nous devons combattre le terrorisme, sous toutes ses formes, le rendre illégal et l'éliminer.
我们必须打击一切形式恐怖主义,禁止恐怖主义,根除恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.
这场政治运动捍卫民族义和极右义思想。
D’un côté, les intentionnalistes et de l’autre, les fonctionnalistes.
一边是意向义,另一边是义。
Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.
我不是因循守旧者,不是保守义者,也不是传统义者。
Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.
一些法国人和所有比利时会义者,讲法语的会义者和讲荷兰语的会义者。
Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.
一个正统义的组织叫忠贞骑士,在这些共和义的组织中蠕蠕钻动。
Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.
法语国家组织捍卫这一人文义文化。
Mais de plus en plus le classicisme marque le pas.
但古典义逐渐被淘汰。
Il appartient au courant littéraire du romantisme.
他属于浪漫义文学流派。
Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基义和半贝拉基义沙射影的论点,您居然直截了当地加以阐述。”
C'est une des choses que nous enseignent les stoïques.
这是斯多葛义者的教育内容之一。
La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.
答案既不是不动也不是极端义。
L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.
另一个陷阱是退回个人义。
A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?
如何识别一副日本义风格的画作呢?
Les républicains sont des bêtes à plumes.
共和义者是一些生着羽毛的动物。
Et qu'en est-il des autres impacts sur l'environnement ?
那么素食义对环境还有其他影响吗?
Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.
以前天真的理想义愿望破灭了。
Voilà, c'était le chit-chat à propos du pessimisme et de l'optimisme.
好了,这就是关于悲观义和乐观义的闲聊。
Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.
例如,我深受超现实义的启发。
Après la Seconde Guerre Mondiale, l'antisémitisme recule beaucoup.
二战之后,反犹太义消退了许多。
Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?
但是这六大诀窍与心灵义是否有关呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释