Elle est touchée par le relativisme, le nihilisme, le multiculturalisme, le pacifisme et l'antimondialisme.
它受到了相对、虚无、多文化、平、反全球的影响。
L'extrémisme, le fondamentalisme et le tribalisme règneront sans partage.
极、原教旨族泛滥。
Nous devons combattre le terrorisme, sous toutes ses formes, le rendre illégal et l'éliminer.
我们必须打击一切形式的怖,禁止怖,根除怖。
Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.
我们目睹极种族的泛滥。
Eviter toute différenciation entre le terrorisme international et le terrorisme tout court.
避免对国际怖与怖作出区分。
Un acte de terrorisme, où qu'il se produise, reste un acte de terrorisme.
怖就是怖,不论其发生在什么地方。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何教都不是政治激进极的原因。
L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.
教育发展还能防止极原教旨。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族反犹太作斗争。
Les opérations terroristes continuent d'évoluer et les groupes terroristes sont en mutation constante.
怖行动不断演变,怖团体形式不断更换。
Le renforcement de la logistique humanitaire fait partie de la réforme des affaires humanitaires.
加强人道后勤是人道改革的组成部分。
Le terrorisme d'État est soutenu par ceux qui affirment qu'ils combattent le terrorisme.
那些声称反对怖的人正在支持国家怖。
Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.
不记得罗马烹饪怕是非常沙文的做法。
Le terrorisme se nourrit de la xénophobie, de l'intolérance et des autres formes de fanatisme.
怖孳生仇外心里、不容忍其他形式的狂热。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的新区域与传统的区域有几个方面的不同。
Le terrorisme biologique constitue un type de menace différent.
生物怖的威胁不同于核怖的威胁。
Il a également été accusé de faire preuve de faiblesse ou de justifier le terrorisme.
他还被指责对怖态度软弱或为怖辩解。
Sa généralisation le différencie du terrorisme que le monde a connu par le passé.
与过去的怖不同,现在的怖遍布各地。
On flaire derrière ce crime des relents de racisme.
在这桩谋杀案的背后可以嗅到种族的遗臭。
Le racisme, l'ethnocentrisme, l'antisémitisme et la xénophobie sont au cœur du conflit israélo-palestinien.
以色列-巴勒斯坦冲突的要特征是种族、种族中心、反犹太仇外心理问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.
这场政治运动捍卫民族主和极右主思想。
D’un côté, les intentionnalistes et de l’autre, les fonctionnalistes.
一边是意向主,另一边是功能主。
Je suis pas quelqu’un de conformiste et je suis pas quelqu’un de conservateur, de traditionaliste.
我不是因循守旧者,不是保守主者,也不是传统主者。
Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.
一些法国人和所有比利时会主者,讲法语会主者和讲荷兰语会主者。
Une association légitimiste, les Chevaliers de la Fidélité, remuait parmi ces affiliations républicaines.
一个正统主组织叫忠贞骑士,在这些共和主组织中蠕蠕钻动。
Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.
法语国家组织捍卫这一人主。
Mais de plus en plus le classicisme marque le pas.
但古典主逐渐被淘汰。
Il appartient au courant littéraire du romantisme.
他属于浪漫主学流派。
Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基主和半贝拉基主信徒含沙射影论点,您居然直截了当地加以阐述。”
C'est une des choses que nous enseignent les stoïques.
这是斯多葛主者教育内容之一。
La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.
答案既不是不动也不是极端主。
L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.
另一个陷阱是退回个人主。
A quoi reconnaît-on le Japonisme en peinture ?
如何识别一副日本主风格画作呢?
Les républicains sont des bêtes à plumes.
共和主者是一些生着羽毛动物。
Et qu'en est-il des autres impacts sur l'environnement ?
那么素食主对环境还有其他影响吗?
Les projections idéalistes du passé avaient volé en éclats.
以前天真理想主愿望破灭了。
Voilà, c'était le chit-chat à propos du pessimisme et de l'optimisme.
好了,这就是关于悲观主和乐观主闲聊。
Je suis très inspirée par le transhumanisme, par exemple.
例如,我深受超现实主启发。
Après la Seconde Guerre Mondiale, l'antisémitisme recule beaucoup.
二战之后,反犹太主消退了许多。
Mais est-ce qu'il y a un rapport entre ces 6 astuces et le mentalisme ?
但是这六大诀窍与心灵主是否有关呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释