有奖纠错
| 划词

Les employés espèrent attentivement pour la semaine de vacances de printemps.

员工们热切期待为期一周的春假。

评价该例句:好评差评指正

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的巡游。

评价该例句:好评差评指正

Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.

对于为期五天的也没有太多的消息。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全哀悼期。

评价该例句:好评差评指正

Il effectue une visite officielle d'une semaine.

他进行为期一周的正式

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.

个委员会18名专家组成,他们是《经济、社会、文化权利际公》缔名、理事会选出的个人,任期4年,每年开两次会,为期三周。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables gouvernementaux des sept pays membres de Technonet Africa y ont participé.

非工信息网7的政府官员参加了为期17天的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de trois ans bénéficie d'un financement de 3 millions d'euros.

为期三年的方案资金为300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au Palais Wilson à Genève.

次联合会议将在日内瓦威尔逊宫举行,为期两天。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe conjoint se réunira pendant deux jours au siège de l'UNESCO à Paris.

次联合会议将在巴黎教科文总部举行,为期两天。

评价该例句:好评差评指正

Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.

小组委员会每年在日内瓦举行为期三周的会议。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, il se réunissait à Genève deux fois par an pendant deux semaines.

过去,该委员会每年在日内瓦开会两次,为期二周。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité a célébré cet événement les 25 et 26 mai.

管理局于5月25日和26日庆祝一事件,举行了为期2天的纪念届会。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业开设了为期一年的硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires sélectionnés demeureront inscrits sur la liste pendant un an.

被选定纳入快速部署人员名册的工作人员将继续留在名册中,为期一年。

评价该例句:好评差评指正

Il réalise ces activités pendant sa session annuelle d'une semaine.

些活动是在其为期一周的年度会上开展的。

评价该例句:好评差评指正

La collecte des données dure quatre à six semaines chaque trimestre.

每季度数据收集工作为期4-6周。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit normalement tous les ans pendant cinq jours ouvrables.

委员会通常每年举行为期五个工作日的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu correspondrait à cinq missions d'évaluation d'environ deux semaines chacune.

笔估计数将用于支付五个评估团的费用,每个团大为期两周。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'emploi prévoit un congé de maternité de 60 jours.

为期60天的产假是《雇佣法》所规定的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyplitite, dys-, dysacousie, dysacromélie, dysadaptation, dysalbumose, dysanalite, dysantigraphie, dysarthrie, dysarthrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.

为期四天的法国已经成为一真正的商业和旅游争论点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.

ETE2019 为期礼拜而且真的是所有课程。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, il y a des stages d’une semaine pendant les vacances scolaires.

是的,学校假期中有一些为期的培训班。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi de deux mois où vous pouvez progresser très rapidement.

这是一为期月的挑战,你可以很快取得进步。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi de deux mois qui vous aide à progresser très très vite.

这是一项为期月的挑战,它能帮助你们快速取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pour un contrat d'un mois, c'est 1700 euros.

为期一月的合同,薪资是1700欧元。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a passé le concours ensemble et surtout la formation ensemble pendant six mois.

我们一起参加了竞赛,尤其是共同经历了为期月的培训。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc six mois de formation en 2022 et 2023.

我们2022年和2023年进行了为期月的培训。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

J'espère que ce ne sera pas trop long, et nous vivrons heureux ensemble.

我希望为期不远,那时我们就可以一起过日子了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et vous aurez 20% de réduction pendant trois jours, d'accord ?

你们将享受为期3天的八折优惠,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Nous partons en voyage trois mois" .

“我们要进行为期月的旅行。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En ce moment Lingoda offre un défi Exclusif d'une durée d'un mois, le Sprint Challenge.

目前Lingoda上有为期月的独家挑战——Sprint Challenge。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.

波罗的海国家进行为期几天的访问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.

三人之间的这项协议为期五年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par exemple, on s'endormirait citoyen allemand et on se réveillerait citoyen français pour 6 mois.

例如,我们以德国人的身份睡去时,醒来时却是法国人,为期 6 月。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au premier siècle, Pétrone affirme tranquillement que 3 jours de combats coûtent 400.000 sesterces !

公元一世纪,彼得洛尼乌斯平静宣布了为期三天的战斗耗费了40000赛斯特斯(古罗马小银币)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les jours pendant un mois tu reçois un challenge à réaliser en français.

为期月的时间里,你每天都会收到用法语完成的挑战。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un défi linguistique sur deux mois pour vous aider à progresser le plus rapidement possible.

这是一为期月的语言挑战,可帮助您尽快取得进步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son objectif ? Examiner le sous-sol de la planète rouge pendant 2 ans. Une première !

它的目标是什么?对火星的下层进行探测,为期两年。它是首进行此项任务的探测器!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est une formation en deux ans.

这是一为期两年的培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接