Les agriculteurs élèvent des reines pour produire du miel.
农民饲养蜂后产蜜。
Il peut se jeter dans le feu pour ses amis.
他可以朋蹈火。
Ils se sont endettés pour acheter leur maison.
买房他们欠债。
Il arrive tôt pour enregistrer ses bagages.
他提早到托运行李。
Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.
人们在窗口前排队买票。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
今晚完成工作,要加紧做事。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
房东把大房间隔开分别布置。
Il a besoin d'un bon sommeil réparateur pour être en forme demain.
他需要好好睡一觉明天恢复精神。
Elle mange peu pour garder la ligne.
保持身材,她几乎不太吃东西。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
坐旋转木马我们的人数得是双数。
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
补全这份文件,我有些表格要填。
Les gens utilisent les matelas sur leurs lits pour bien dormir.
人们在床上使用床垫是能睡得香。
Pour cuire mon gâteau, je le mets dans un moule.
烤蛋糕,我把它放在一个模具中。
Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?
大象很温柔,什么人们要象牙去捕猎它们呢?
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实目的无所不。
Travaille pour l'argent et marie-toi pour l'amour.
工作是有钱,结婚是有爱。
Ils achètent non pas pour se loger mais pour revendre avec de confortables plus-values.
他们买房不是居住,只是大幅增值后转手。
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢的去爱,不是自己而是他人。
Il faut manger pour vivre et non vivre pour manger!
(人是生活而吃饭而不是吃饭而生活!
Pour avoir plus de compétences, pour avoir plus de choix.
是活得更有竞争力,是获得更多的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !
为了我们可以安息!为了我们不再沮丧!
Pour les hommes ! Pour les hommes !
是为了人类!为了人类!
C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.
是为了摆脱孤独和为了休息。
Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.
她为了鞋、书、念珠、手。
C'est moins pour séduire l'autre, c'est pour me séduire moi-même.
与其说是为了吸引对方,不如说是为了取悦自己。
C'est pour nourrir ses enfants et pour avoir un salaire.
是为了养家糊口,为了拿工资。
Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .
为了展示你们的战利品。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点。
Vous l'avez écrit pour la violence, pour le sexe, pour les personnages, pour l'histoire ?
你写这本小说是为了暴力,为了性,为了人物,为了故事?
Sur la connaissance, nous sommes pour la connaissance et pour en savoir plus.
在认知上,我们是为了知识,为了了更多。
Sont-ils là simplement pour procéder à des interpellations, ou pour rajouter à la confusion ?
他们的出现是为了停下这闹剧,还是为了增加混乱?
C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire.
我们这么做事为了使他们喜欢我们 是为了引诱他人。
Pour la vie, pour la vie On s' marie ! Douc'ment !
为了生活,为了生活,我们结婚了!甜蜜的生活!
De l'autre côté, les êtres vivants, qui ont tous besoin d'eau pour vivre et grandir.
另一边是生物,为了生存,为了长大,它们需要水。
Moi, je choisis le meilleur. Pour moi et pour mes cheveux.
我选择最好的。为了我自己,也为了我的头。
Et c’est plus pour lâcher des phéromones que pour reguler sa temperature.
当然这不是为了调节它的体温,而是为了散信息素。
Nous en avons besoin pour nos enfants et leur avenir.
这不仅为了我们自己,也为了孩子们和他们的未来。
Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢迎做出一点。
Est-ce que c'est pour ta famille, pour ton travail ?
你学习法语是为了你的家人,还是为了你的工作呢?
Tout simplement pour donner un petit peu d'acidité et pour éviter que l'avocat noircissent.
很简单,这是为了给它加点酸味,也是为了避免牛油果黑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释