Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.
古子以绣手绢消遣。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古文明的摇篮。
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看皮影戏表演。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是传统菜的表之一。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.
园林是一个微缩宇宙,是一个世界的缩影。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
商务部长否认禁止船只港。
Je vais voir ce film chinoise en version Français, il s'agit de les femmes chinoises.
我喜欢这部译成法文的关于妇的影片。
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对内政的任何干涉都是人民所不可接受的。
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如典型的弦乐器二胡,(小提琴)。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对在为人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
Un cours de Tennis ! Avec une jolie Chinoise, et un joli Chinois.
网球场!跟漂亮的孩,和漂亮的男孩。
Ils vont souvent au restaurant chinois, parce qu'ils adorent la cuisine chinoise.
他们常常到餐馆吃饭,因为他们都非常喜欢的菜肴。
Chinois ventes de la compagnie China Education Shinkansen carte de l'e-learning carte de l'éducation.
本公司主要销售教育新干线的教育一卡通网上学习卡。
L'étendue du territoire chinois est très vaste.
领土十分辽阔。
La culture chinoise a besoin de la transmission.
文化需要传承。
Chinois Vice President de l'Association des unités de tapis.
地毯协会副主席。
Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
人民对此非常欢迎。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
在环境白皮书毫不含糊地阐述了面临的挑战。
Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.
最有钱的人是孩子。说起来没人相信,人最有钱的是孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
是中国参加教科文年代表团成员。
Une Chine plus belle se dessine devant nous.
美丽中国画卷徐徐铺展。
La plus grande tour de la cloche des Ming.
中国最的明代钟楼。
Est-ce que madame Renou est Chinoise ?
雷诺女士是中国人吗?
Les anciens chinois pensaient que le ciel était rond et la terre carrée.
中国古人认为天圆地方。
Notre diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises a connu de vifs succès.
中国特色国外交成果丰硕。
En Chine, c'est la dynastie Ming qui est au pouvoir.
在中国,明朝正在执政。
En effet, la Chine vient à peine d'être réunifiée.
事实上,中国刚刚统一。
Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.
农历八月十五是中国的传统节日。
Ça, c'est un coffre chinois qui appartenait à ma grand-mère.
这是一个祖母的中国宝箱。
Les Chinois font de la bonne cuisine, je crois.
觉得,中国人做饭做得很棒。
Et aussi, juste en arrière, il y a le canal de la Chine.
就在附近,有中国运河。
Oui, c'est dans le sud de la Chine.
是的,它在中国南部。
Je vais devenir...le nouvel empreur de Chine !
要成为新一代的中国帝王!
Encore une médaille d'or ou pas pour la Chine.
中国是否能再斩获一枚金牌。
C'est aussi un territoire considéré comme un pays en voie de développement.
也是个发展中国家。
Parmi ceux-ci se trouvaient quelques rouleaux de peinture chinoise.
其中有许多中国画卷轴。
Qu'est ce qu'ils font les chinois pour fêter le nouvel an?
中国人做些什么来庆祝春节呢?
C'est le cas par exemple en Chine, ou bien en Finlande.
例如在中国或芬兰就是这种情况。
Les Chinois ont l'habitude d'admirer la pleine lune et de savourer des gâteaux de lune.
中国人有赏月和吃月饼的习俗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释