Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进,必将遭到严厉的惩罚。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。
3 L'auteur affirme que le châtiment de son fils a été particulièrement sévère.
3 提交人明确表示,她儿子受到的惩罚特别严厉。
Par ailleurs, le Gouvernement syrien punit sévèrement les auteurs de crimes liés à la drogue.
她的政府也有关的罪分子适用严厉的惩罚。
Des condamnations plus sévères devraient être prononcées à l'encontre des auteurs d'actes terroristes.
国家法律应恐怖为中的罪者规定更严厉的惩罚。
Enfin, elle a recommandé un châtiment sévère pour toute personne coupable d'attentat à la pudeur.
最后,法律委员会建有糟蹋名誉罪的罪实严厉的法律惩罚。
Les peines prévues sont plus sévères que celles que commande la législation actuelle.
现法律相比,威胁实的惩罚更为严厉。
La peine maximum est de 10 ans d'emprisonnement.
最严厉的惩罚为十年徒刑。
La peine maximum est de six ans d'emprisonnement.
最严厉的惩罚为六年徒刑。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
这种类武器不发放许可证,并拥有这些武器的人给予严厉的惩罚。
Ainsi, elle contient un texte sur de nombreuses conditions aggravantes relatives aux infractions terroristes.
该法律载有严厉惩罚恐怖主义罪的诸多条款。
L'auteur d'un acte criminel organisé est passible d'une peine très sévère.
有组织的罪为将受到最为严厉的惩罚。
Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
那些引导未成年人从事放荡为的人根据法律受到了严厉的惩罚。
Les actes de violence contre les minorités devraient être lourdement punis.
应该严厉惩罚少数民族采取暴力动的人。
Tous ceux qui commettent des actes de cette nature doivent être très sévèrement châtiés.
所有从事这类活动者都应该受到严厉惩罚。
La législation nationale iraquienne a prévu des peines plus sévères pour les actes de terrorisme.
伊拉克国家立法恐怖主义径规定了更严厉的惩罚。
Des sanctions sévères sont imposées aux contrôleurs qui ne respectent pas les règles professionnelles.
审计员不遵守专业规范定有严厉的惩罚。
Des peines particulièrement lourdes ont été prononcées contre les membres de la tribu Rguibat Laâyaycha.
Rguibat Laâyaycha部落的成员被锁定为特别严厉惩罚的目标。
Ce type d'infraction entraîne une sanction plus grave que les autres délits.
这类罪的惩罚比其他为不端的惩罚更严厉。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利亚法律严厉惩罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces comportements seront peut-être plus sévèrement punis grâce à cette loi.
由于这部法律,这些行为可能将会受更的惩罚。
Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.
年轻的斯巴达人不断地接受考验,一旦失败就会受的惩罚。
Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.
必须对那些无知的放火犯处以非常的惩罚。
Au contraire, si un officier fait ça, il aura une lourde sanction !
相反,如果一个官员这么做,他将受的惩罚!
Isolée socialement, la personne coupable est sévèrement punie.
有罪之人会受社会孤立和的惩罚。
Dobby va devoir se punir très sévèrement pour être venu vous voir, Monsieur.
多比因为来见您,要对自己进行最的惩罚。
L’individu à l’origine de la conception de la pièce avait même été sévèrement châtié.
甚图案的人也受了的惩罚。
D'autres sont bien plus lourdement condamnés.
其他人则受更的惩罚。
Le moindre faux pas, le moindre soupçon d'une attitude réactionnaire et la punition sera exemplaire !
不许乱说乱动,任何反动行为都将受最的惩罚!”
Mais les premiers qu'il interrogea étaient surtout au courant des pénalités très graves qui sanctionnaient ce genre d'entreprises.
但朗贝尔最初询问的几个堂倌都只格外熟悉对此类活动极为的惩罚条款。
Ils écopent des plus lourdes sanctions dans un procès qui impliquait 14 personnes au total.
他们在一次总共涉及14人的审判中受了最的惩罚。
Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.
这些强盗团伙将受惩罚。
Les policiers demandent donc à ce qu'il soit mieux défini pour être davantage puni.
因此,警方要求对其进行更好的界定,以便受更的惩罚。
Ô combien étaient punis, en cet instant, les mouvements d’orgueil qui avaient porté Julien à se préférer aux Caylus, aux Croisenois !
啊,促使于连自认胜过凯吕斯们、克鲁瓦泽努瓦们的那些骄傲的冲动,此时此刻受了多么的惩罚啊!
Cette pénalité financière est la plus lourde jamais infligée par les Etats-Unis à une banque étrangère.
这种经济处罚是美国对外国银行施加的最的惩罚。
Dans un rapport rendu hier, les sénateurs prônent des contrôles plus efficaces et des sanctions alourdies.
- 在昨天提交的一份报告中,参议员们主张更有效的控制和更的惩罚。
Les pays qui ont voulu vivre au-dessus de leurs moyens sans penser aux lendemains ont été lourdement sanctionnés.
那些想越量出力去的国家,却不考虑明天,将受的惩罚。
Et donc, les médecins entendent protester contre une nouvelle loi qui punit plus sévèrement les interruptions volontaires de grossesse.
因此,医生打算抗议一项更地惩罚自愿终止妊娠的新法律。
En 1919, les pays vainqueurs (la France, le Royaume-Uni, les États-Unis et l'Italie) imposent des punitions très sévères à leur principal ennemi, l'Allemagne.
在1919年,获胜国(法国,英国,美国和意大利)对他们主要的敌人德国实施了很的惩罚。
– Alors… Quelqu'un peut-il me dire quels sont les maléfices que les lois de la sorcellerie répriment avec le plus de sévérité ?
“那么… … 你们有谁知道,哪些咒语会受巫师法最的惩罚呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释