有奖纠错
| 划词

Les armes et les biens et technologies à double usage.

武器和潜术清单。

评价该例句:好评差评指正

Les activités spatiales sont de plus en plus bivalentes.

空间活动越来越具有的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les matières à double usage sont devenues très répandues dans le secteur nucléaire.

材料核领域已无所不

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il serait également judicieux d'inclure certains articles à double usage.

我们认为某些品可能也应划内。

评价该例句:好评差评指正

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

这些场地内还有大量原料。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a fourni des technologies à double usage à d'autres États voyous.

古巴向其他流氓国家提供了术。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a conscience du caractère à double usage de nombre des réalisations scientifiques et techniques.

印度认识到许多科学和术进步具有性质。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est conforme aux modalités d'octroi des licences concernant les articles à double usage.

这和的许可证程序是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Cela englobe l'exportation sans licence de biens à double usage.

这包括没有许可证的情况下出口

评价该例句:好评差评指正

Avant hier, le représentant des États-Unis a exposé en détail la double dimension des satellites.

前天,杰出的美国代表充分解释了卫星的方面。

评价该例句:好评差评指正

Articles à double usage prévus à des fins militaires, de sécurité ou de police.

 • 于军事、安全或警察目的的军民品。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence reconnaît l'importance de contrôles efficaces des articles nucléaires à double usage.

审查大会认识到,对核相关的品进行有效的管制非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

(8) 军船只、水陆汽车、附件及其零部件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cinq jours qui suivent l'exportation, l'exportateur doit aviser le Ministère de l'opération.

出口商必须品出口之日起五日内向经济部通报出口情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère de l'économie qui délivre les licences pour l'exportation des biens à double usage.

经济部负责发放品出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

Israël a récemment promulgué une nouvelle loi relative au contrôle des exportations d'armes.

以色列根本国的全面出口管制立法和规章,严格管制武器、军事术和的转让。

评价该例句:好评差评指正

L'article 10 de la loi prévoit les cas dans lesquels le Ministère peut refuser la licence.

品出口管制法》第十条规定了哪些情况下经济部可拒绝受理申请。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise aussi à prévenir la vente et la fourniture illégales de biens à double usage.

该法案还旨防止非法贩卖和供应品。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'un recours inconsidéré à des technologies et des biens à double usage s'accroît également.

此外,滥术和产品的风险也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Des instruments ont été créés pour contrôler l'exportation de marchandises et de technologies à double usage.

军民术领域编制了监督法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他们根据不同社会地位,有穿全,有穿长外衣,有穿短外,有穿

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Les mesures ont été renforcées en septembre 2014, ciblant certains échanges avec la Russie dans les secteurs énergétique, militaire et financier, et dans le domaine des biens à double usage militaire et civil, selon un communiqué publié par l'UE.

根据欧盟一份声明,这些措施于2014年9月得到加强,针对是与俄罗斯在能源、军事和金融领域以及军事和民用物品领域某些贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接