Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致,犯拼写错误。
Dans le laboratoire, il faut être attentif.
在实验室里,必须专心致。
J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
我需要感觉单独、退隐才能专心工作。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的专心妨碍他在学习上取得进步。
Rien ne peut détourner son attention, il se concentre sur ce problème.
什么都无法转移他的注意力,他专心思考这个问题。
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是如此专心以至于他的工作从来需要修正.
Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.
这些听话的孩子在教室里专心地听着课。
Ne le dérange pas. Il est en train d'appliquer son esprit à l'étude.
别打扰他,他正在专心学习。
Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.
美国将专心思考他们内部的问题和他们居民的福利。
Je voudrais rendre hommage à son dévouement, à sa patience et à ses compétences.
我钦佩她的专心投入、耐心和才干。
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价值专心致和善于辩论的倡导者。
Elles sont censées se dévouer à leur mari et ne jamais contester ses opinions.
人人都期妇女专心伺候丈夫,从丈夫的意见。
Israël espérait ainsi relancer le processus politique et la coopération et le développement économiques.
在这方面,指导以色列行动的是以下构想:建立一个重新注入活力的政治进程,与此同时,重新振作精神,专心进行经济合作和发展。
Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.
专心致地实现下几个实际步骤,是需要断重新进行的事项。
Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.
必须先确定合作领域,然后专心致地进行合作。
L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.
他感谢人口基金国家办事处正在专心致地执行任务。
Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.
我们必须更加专心致和全心投入。
Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.
加纳专心致和定期对这些行动作出贡献。
Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.
我们必须专心致、勤奋和耐心地继续为此开展工作。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致的工作,根据主题方针取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais déjà fini qu'elle cochait encore avec la même application.
已经吃完,她还专心致志地做这件事。
Vous sentez bien que vous manquez de structure, que vous vous éparpillez.
你觉得你缺乏结构,不专心。
Vous aimez être concentrés sur la tâche et essayer de la résoudre.
你喜欢专心研究任务和解决它。
Pour retrouver ta route, il faut vraiment être attentive.
为了开对路,你真的须专心。
Une nuit blanche, et je suis mort. J'éloigne mon téléphone pour lire.
夜未眠,便已疲惫不堪。为了专心阅读,远离手机。
Donc il vaut mieux écouter en étant un minimum concentré, d'accord ?
所以,听的时候最好专心点,好吗?
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却埋头读书。
C'est les moments où les minutes sont comptées, alors on est concentré.
这是分秒争的时刻,须专心。
Bien, c’était fait exprès pour voir si tu étais attentif.
是故意出错的,看看你专不专心。
Il était difficile de parler dans ce tumulte, mais Rambert semblait surtout occupé à boire.
这样嘈杂的环境里根本不可能谈话,朗贝尔却仿佛格外专心地喝酒。
Julien se retourna vers son père qui lui ordonna de se concentrer sur la route.
朱莉亚扭头转向父亲,安东尼嘱咐她专心开车。
Ron et Hermione, bon public, l'écoutaient en étouffant des exclamations aux bons moments.
罗恩和赫敏听得非常专心,每到惊险的地方,他就紧张地倒抽冷气。
Peut-être te sens-tu un peu fatigué ou inattentif ?
也许你感到有点疲劳或者不专心?
Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
个个都那么专心,教室里那么安静!
Et le marin, suivi de Nab, gagna la cuisine et s’absorba dans ses travaux culinaires.
于是水手带着纳布到厨房里去了,他很快就专心地烹调起来。
Un impie se fût-il appliqué pendant des années à apprendre le livre saint ?
个不信神的人能坚持数年专心研读《圣经》吗?
Le zodiaque réussit sur eux au point de les empêcher de voir l’enfant qui pleure.
黄道带竟使他专心到看不见孩子哭泣。
Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.
她不说了,仍旧专心地听着。
Les deux combattants l'ignoraient, trop absorbés par le duel.
两名剑客谁都不理他,专心于他的战斗。
Suspendu à ses lèvres, tout le monde l'écouta parler pendant près d'un quart d'heure.
他讲了大约有刻钟,大家听得十分专心,房间里鸦雀无声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释