有奖纠错
| 划词

La Société est spécialisée intégrée de la publicité.

本公司是一家专业化综合性广告公司。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays est que les chaussures des unités de production spécialisées.

本公司是国家认定的专业化劳保鞋生产单位。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.

自公司成立以来,始终秉承专业化,国际化的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.

我公司是代理货物运输的专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.

目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈

评价该例句:好评差评指正

I est l'échafaudage, de l'acier modèle série d'entreprises spécialisées.

我公司是脚手架、模板系列产品的专业化公司。

评价该例句:好评差评指正

Et un certain nombre de haute qualité, personnel professionnel d'aimer son travail remarquable.

并拥有一批高素质、专业化的爱岗敬业的优秀员工。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le Conseil devrait agir de façon plus professionnelle.

第四,安理更加专业化

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.

本厂是一家有经验的高度专业化的窗帘带和窗帘钩生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Les trois fonctionnaires furent aimables et professionnellement très corrects.

这三名官员彬彬有礼,十分专业化

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit simplement d'une question de spécialisation des organisations internationales.»

这就是一个国际组织专业化的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术专业化的知识和专长。

评价该例句:好评差评指正

Interpol avait souligné le besoin de spécialisation des officiers de police.

国际刑警组织强调实现警察专业化

评价该例句:好评差评指正

Le parquet bénéficiait également d'une spécialisation et d'une formation adaptée.

起诉部门也应专业化并接受特别的培训。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous avons déjà un certain nombre de haute qualité, l'équipe de marketing professionnel de stabilité.

现已拥有一批高素质、专业化的稳定营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc appuie la décentralisation et la professionnalisation du système.

摩洛哥支持司法系统的权力下放和专业化

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的专业化军队的必性得到了强调。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre peut être augmenté d'un tiers si l'on y intègre les filières de spécialisation.

专业化学科将相关学科的课程又增加三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Fondée au début du 21e siècle Hong Technology Co.

创立于21世纪初的重庆康华科技有限公司是以生产眼科仪器为主的专业化高科技公司。

评价该例句:好评差评指正

Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

将在本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

La justice tente malgré tout de se spécialiser.

- 尽管如此,正义还试图专业化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais c’est toujours un sport qui, qui a besoin d’être plus médiatisé, plus professionnalisé.

但它仍需要更公开、更专业化的运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Et puis, l'autre explication, c'est une forme de professionnalisation des filières de passeurs en Tunisie.

后,另种解释突尼斯走私网络的专业化形式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

50 000 contrats de professionnalisation seront ouverts au lieu de 8 000 actuellement.

将开立50 000份专业化合同,而不目前的8 000份。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais la spécialisation dans le vocabulaire de l'art, le vocabulaire esthétique se fait nettement plus tard.

艺术词汇的专业化,美学词汇在很久以后才完成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Le prix RFI Découvertes apporte un accompagnement artistique et financier à l'artiste. Il a permis à Black AD de professionnaliser son travail.

RFI Découvertes 奖为艺术家提供艺术和财政支持。它使 Black AD 的工作更加专业化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La spécialisation de la Brigade Dirlewanger est facile à démontrer : il suffit de suivre une à une les missions auxquelles elle a été affectée !

迪尔旺格旅的专业化很容易体现出来:只要按照们被分配的任务逐进行就可以了!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La France est le pays invité d'honneur de cette foire. Cette foire est plus axée sur la marchandisation, la spécialisation, et l'internationalisation, que les précédentes éditions.

法国本届展会的客座国。与以前的版本相比,该展会更侧重于商品化,专业化和国际化。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Ça ne veut pas dire que c'est ouvert complètement, mais il y a un élargissement considérable par rapport à la fermeture ou la spécialisation qui était celle d'avant.

这并不意味着它完全开放的,但与之前的关闭或专业化相比,它有相当大的扩展。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Bien qu'il refusât de prendre sa retraite, il était conscient qu'on ne l'appelait plus que pour les cas désespérés mais il les considérait eux aussi comme une forme de spécialisation.

拒绝退休,但知道现在只被召唤处理绝望的案件,但也将它们视为专业化的形式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va aujourd'hui parler de ce qu'on appelle un pléonasme et je vais essayer de rendre le sujet pas trop technique et essayer de vous enseigner des choses de façon amusante et intéressante.

今天我们要谈论所谓的“同义叠用”,我会试着让这个话题不显得那么专业化,并且更加有趣地教你们些内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Economiquement, après un long cycle d'expansion, jusqu'aux années 2000, le modèle a entamé un déclin, concurrencé entre autres par les enseignes spécialisées, la vente en ligne, victimes aussi de l'air du temps.

经济上,经过漫长的扩张周期,直到2000年代, 模式开始走下坡路,专业化品牌竞争,网络销售,成为时代的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La compétence, la capacité d’adaptation et une plus grande spécialisation sont des conditions nécessaires à la survie des patits commerçants ; en effet, la concentration du commerce dans les grandes surfaces leur est souvent fatale.

对于小商人而言,能力、适应力以及尽可能专业化存活下来的必要条件。事实上,大型超市集中了各种商铺,对手工业者的致命打击。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ce qui est un vrai paradoxe parce qu'il y a d’abondantes théories qui ont prétendu que justement le commerce international pouvait contribuer à l'enrichissement des des nations justement en les incitant à se spécialiser.

个真正的悖论,因为有大量的理论声称,国际贸易恰恰可以通过鼓励国家专业化来促进国家的富裕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On assiste même, malheureusement, à une professionnalisation de la production de ces faux avis, puisqu'il y a des entreprises aujourd'hui qui vont proposer aux entreprises de créer des faux avis fictifs pour améliorer leur visibilité.

- 不幸的, 我们甚至目睹了这些虚假意见的专业化,因为当今有些公司会为公司提供创造虚假的虚构意见以提高其知名度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.

例如,例如,在蒙特垃圾填埋场发生健康悲剧之后,(该填埋场在离市中心不远的地方掩埋了数吨不安全的垃圾),垃圾储存实现了专业化,垃圾焚烧技术也得到了长足发展。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Face aux supermarchés et hypermarchés qui peuvent se permettre de casser les prix, les petits commerçants sont souvent obligés, pour survivre, de se spécialiser, ou de s’installer dans des galeries marchandes ou dans les centres commerciaux des grands magasins.

超市和大型超市可以降低商品价格,小商人为了存活必须进行销售商品的专业化,或者将店铺安置于商业街、百货商店的商业中心里面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接