Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研究争对手在该与产品关联都带来什么。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
争分析让你评估它们各自优势与弱点。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国争更是毫无可能。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但必须铭记是,争力与生产力相伴而生。
Aucune disposition législative spécifique n'a été adoptée en ce qui concerne les questions de concurrence.
值得注意是,到目前为止没有法规处理与争有关问题。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种价变动也可以是与活跃争一致。
Les femmes peuvent aussi être candidates pour des postes élus de même que les hommes.
妇女还有资与男子条件相同地充当候选人争选任职务。
Le processus de globalisation et de libéralisation a augmenté la concurrence avec les autres pays.
全球化和自由化进程加剧了与其他国争。
Ils s'engageraient par écrit devant l'autorité locale chargée de la concurrence à respecter leurs engagements.
此外,该方案还会有一种教育作用,因为违反者可以对旨在支持发展中国争制度基金捐款,并且还与地方争当局签署遵约声明。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西争政策署工作人员经常与美国和阿根廷同行交流经验。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
标准公司与Dimon公司之间合并绝对会消除市场中强有力争对手。
La concurrence avec d'autres organisations internationales pour la demande de ressources humaines s'intensifiait.
与其他国际组织在人力资源方面争日趋激烈。
L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.
会议讨论了争政策、旅游业与发展之间相互关系。
Les activités du Comité ne doivent ni reproduire, ni concurrencer ce qui se fait ailleurs.
委员会活动不应与其他机构正在进行工作彼此重复或与其争。
Par ailleurs, la politique de concurrence doit être mieux intégrée aux autres politiques.
与此同时,争政策需要与其他政策更好地协调。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰争和消费者保护局计划增强与波罗海国合作。
Le module de formation d'EMPRETEC est soumis à une concurrence qui s'est considérablement intensifiée.
与经营技术方案培训部分争大量增加。
En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最显著是原经营技术方案培训员提供模拟方案与经营技术方案直接争。
La réglementation associée à la concurrence n'avait pas d'effet notable.
监管与争发生互动,不产生显著影响。
La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement apparaît ainsi plus floue.
因而,争力增强与发展之间关系变得较为模糊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.
因此,蕨类植物可以与邻近雄伟树木共存,通过对于它自己而言竞。
Vous allez me battre tous les trois pour moi?
您愿意为了我与他们三人竞吗?
Et sa recette est très élaborée par rapport à ses concurrents.
而且与他竞对手相比,他食谱非常精致。
Et pour rivaliser avec les temples du hamburger , Dominique a pensé à tout.
为了与汉堡店竞,多米尼克想得很周到。
Hélas, la rivalité avec la ville voisine de Nucéria va lui coûter très cher !
然而,与附近亚市竞使得它付出了惨重代价!
Sa forme résulte des rivalités entre Allemands et Britanniques.
德国人与英国人竞造成了纳米比亚如今国土形状。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.
超市和食品店竞和理想超市与我们竞是不一样。
La Nintendo 64, elle, va résister un petit peu mieux, mais c'est quand même pas brillant.
任天堂64稍能与竞,但它并未大获成功。
Elle concurrence directement les plateformes américaines.
它直接与美国平台竞。
Que l'on rivalise entre nous ou avec des animaux, on aime se mesurer et se dépasser.
无论是与人竞,还是与动物竞,我们都喜欢衡量自己,超越自己。
Mais un jour, le patron a décidé de fermer son épicerie, parce qu’il ne pouvait plus concurrencer les supermarchés.
可是有一天,老板决定关闭小店,因为他们不能与大超市竞。
Un E, c'est un billet breton D'Oberthur Fiduciaire qui est en France le seul concurrent de l'imprimerie de Chamalières.
E表示这是来自奥贝图尔·菲杜西亚布列塔尼纸币,这家公司是法国唯一与尚马耶印刷厂竞印刷厂。
Car contrairement aux autres pays, il n'y a pas de tradition latine préexistante qui entre en concurrence avec le français.
与其他国家不同,这没有拉丁语传统和法语竞。
Si bien qu'au 20e siècle, les notaires se retrouvent concurrencés par les banques, subordonnés à la bourgeoisie industrielle et financière.
如此多,以至于在 20 世纪,公证人发现自己与银行竞,从属于工业和金融资产阶级。
Bien qu'il soit en concurrence avec d'autres rapt et enlèvement, on a donc des synonymes.
尽管它与其他绑架竞,但我们因此有同义词。
Elle les confronte car ils furent concurrents et rivalisèrent de talent.
她与他们对峙,因为他们是竞对手,并且在才能上竞。
Mais ce nouveau champion français peut-il concurrencer les géants DHL, 320 avions, ou UPS, 288?
- 但是这个新法国冠军能否与 DHL 320 飞机巨头或 UPS 288 飞机竞?
Cela n'aura pas suffi à rivaliser avec les Suédoises.
这还不足以与瑞典人竞。
Un recul lié à une perte de compétitivité.
- 与竞力丧失有关下降。
De la discipline vont s'affronter avec pour objectif le titre de prochain grand pâtissier.
纪律将与下一个伟大糕点厨师称号目标竞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释