有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功他父亲的

评价该例句:好评差评指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

士气衰弱忘了点。

评价该例句:好评差评指正

Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.

然而我们国家其他许多国家遭受了较少的磨难。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.

所作的努力, 成果是十分微弱的。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.

去年,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est petite par rapport au Soleil.

地球太阳是很小的。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

他明确表示,2009年经汇报年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.

历史上很少有人的孤独的程度能

评价该例句:好评差评指正

Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.

美国汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年00年,销售跌了40%。

评价该例句:好评差评指正

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有他的愚蠢可以

评价该例句:好评差评指正

En moins d'un an, la consultation des sites en albanais et macédonien a doublé.

阿尔巴尼亚语和马其顿语网站的利用率,年前记录,数字翻了

评价该例句:好评差评指正

Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.

种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能其他技术发展方案具有同的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

私人储蓄,公共部门资源发挥了独特的、补充性的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.

非核心供资,核心供资出现下滑,确实令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.

其他有机氯杀虫剂,乙型六氯环己烷更容易溶于水和辛醇。

评价该例句:好评差评指正

Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.

上届议会18名女议员,此次选举中仅有16名女性获选为议员。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'aucune auparavant, notre époque est celle de l'action collective.

以往,我们现在生活在个更需集体行动的时代。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats présentent des analogies et des différences par rapport aux résultats d'études précédentes.

上述结果我们之前的各项研究结果有相同点也有同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.

般的男性就业些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

Une création parallèle à celle de Dieu?

种可上帝的创造?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérocolie, aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc je ne crois pas que les Marseillais soient vraiment pires conducteurs que les autres.

所以,不认为其他人,马赛人驾驶水平真很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augmenté de 10 euros en 2006.

1999,2006价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Par rapport à 1999, le prix a presque augementé de 10 euros en 2006.

1999,2006价格差不多长了10欧。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les cadres sont aujourd’hui deux fois plus nombreux qu’il y a 20 ans.

20,今天管理人员多了两倍。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.

们所处时代,人数不是很多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je pense que les Français sont pas spécialement arrogants, pas plus que les autres.

觉得法国人,其他人,没有特别傲慢。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Moi personnellement, je trouve que par rapport à d'habitude, j'ai un peu assuré.

个人而言,发现往常点自信。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !

但是,中世纪,这算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

2019 增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par rapport à 2011, le Pakistan garde une cadence démographique très élevée.

2011,巴基斯坦保持着非常高人口增长率。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et de ne pas dépenser de l'énergie par rapport aux deux agresseuses.

两个侵略者,他不想花精力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不过,20世纪60代消耗量128升,这根本不算什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,实行收费其他欧洲国家,法国高速公路费用最高。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.

书面语,这个表达更会出现在口语中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais en France, oui, bon, les syndicats ont plus de pouvoir par rapport à l’Espagne.

西班牙,法国工会权力更大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !

目前估计值,误差仅为 2%,还不错!

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考2011退后5,6个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette semaine, il écoute beaucoup de musique par rapport à la semaine dernière.

2、上个星期,他这个星期听了很多音乐。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.

可是,其他厂家,你们报价还是偏高

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Un score faible si on le compare au résultat de Jean-Luc Mélenchon à la présidentielle.

梅郎雄在总统选举中结果,得分较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接