有奖纠错
| 划词

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

邻居呀,和他们只不过是见面问声好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.

他们的通知不过是在糊

评价该例句:好评差评指正

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

个政党只不过是只纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

Je manque de souffle.

我喘不过气。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'un jeu.

不过是小事一桩。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

评价该例句:好评差评指正

Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.

不过,我总能感觉东方文化对我的响及其魅力。

评价该例句:好评差评指正

Avec le directeur commercial, mais vous allez être complètement autonome dans vos missions.

和贸易经理,不过您在工作中有完全的自主权。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le voyais plus, or un jour je l'ai rencontré dans la rue.

我没有再去看过他, 不过有一天我在街上碰过他。

评价该例句:好评差评指正

Il m’a proposé de venir à la réunion, seulement j’avais autre chose à faire.

他建议我跟他一起参加个会议,不过我没有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

村庄的路几乎不过两公里了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.

不过,一想写 就又好象不知道写什么才好。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.

不过,我作为活着我的爱和我的绝望。

评价该例句:好评差评指正

Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.

为自己的进步而开心吧。不过没有任何人跟得上您的脚步。

评价该例句:好评差评指正

LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?

心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien vous prêter ma bicyclette, mais, vous me la ramènerez demain.

我很愿意把自行车借给不过明天一定给我骑回来。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, si vous êtes plus de deux, il faudra acheter d'autres paires.

不过,如果比二,它会购买更多的对。

评价该例句:好评差评指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。

评价该例句:好评差评指正

Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.

目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,太说不过去了。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Ce que je vois là n'est qu'une écorce.

我看到的不过是一

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais, t'es pas allergique aux chiens toi ?

不过你不是对狗过敏吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?

不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开的时候总是怯场,不过当我们开唱的时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过你要是真发现了什么才怪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.

不过为了掌握信息也会请一位旅游向导。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Mais de quelle taille sera la...Bague !

不过,结婚钻戒有

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je vous rappelle tout de même que vous n'êtes qu'un crapaud!

你想想你自己也只不过是一只青蛙而已!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais Pierre, c'est quoi ce maillot ? Pourquoi tu as mis ça ?

不过Pierre , 这个运动衫是怎么回事?为什么你穿它?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Que vous avez raison, mon cher Martin ! tout n’est qu’illusion et calamité.

亲爱的玛丁,你说得对,人生不过是些幻影和灾难。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tout de même ce serait mieux pour une pièce qui se passerait chez Neptune.

不过,如果剧情发生在海神的宫殿,那么,这种布景就更合适了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet éclair de vertu disparut bien vite.

不过,这道德的光辉一闪即逝。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Jusqu’au XVIIIe siècle, les hommes ne respiraient pas avec leurs pince-nez.

直到十八世纪,人们被夹鼻眼镜夹得透不过气。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais comment est-ce que tu peux faire ça, maman?

不过怎么才能做出来呢,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais tu as été aussi sot que moi.

不过,你也和我一样的蠢。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Mais dès samedi prochain matin, plusieurs changements seront réalités.

不过,从下周六上午开,将发生一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je sais… Je sais… Mais, écoute, passe demain dans mon bureau.

我知道… … 我知道。不过,听着,你明天到我办公室来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tout me plaît, mais je ne veux rien acheter.

我都喜欢,不过我什么都不想买。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais j'ai une grosse commande et je suis très pressée.

不过,我有一个大订单而且时间很赶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconstitué, reconstituer, reconstitution, reconstruction, reconstruire, recontinuer, reconvention, reconventionnel, reconventionnelle, reconventionnellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接