有奖纠错
| 划词

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得上的所有东西都是确定的。

评价该例句:好评差评指正

La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.

我们之所以说或然率是因为我们确定他存在。

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复断地计划着、斟酌着确定的未

评价该例句:好评差评指正

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长的立场确定

评价该例句:好评差评指正

Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.

《诸神之战》则继续下跌51%,累计会会达两百万,还确定

评价该例句:好评差评指正

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众国)说他确定该术语是否在其他地方使用过。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.

专家小组并试图确定个人行为的犯罪意图。

评价该例句:好评差评指正

Une certaine incertitude entourait également le statut normatif de cette notion en droit international.

这一概念在国际法中的规范性地位也有确定之处。

评价该例句:好评差评指正

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

这些做法反过又将减缓目前我国农村社区存在的确定状况。

评价该例句:好评差评指正

La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.

捐助国的援助分配也具有选择性和确定的特点。

评价该例句:好评差评指正

La situation carcérale est déplorable, inhumaine, et les conditions de détention sont précaires.

监狱状况人道,监禁条件确定

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场能出现的新情况是一个主要确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït reconnaît que les 35 décès supplémentaires ne correspondent pas à des personnes précises.

科威特承认,增加35人死亡并代表确定是哪些人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il était toutefois impossible d'en déterminer l'effet in abstracto.

然而,大家感能抽象地确定这类条款的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.

确定它已超出任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.

过,人类以前也从未遇过如此程度的平等、宽容和确定

评价该例句:好评差评指正

Ces retards dommageables ont contribué à aggraver les incertitudes dont le pays se ressent.

长期拖延十分危险,促成持续影响科特迪瓦局势的严重确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Il n'appartient toutefois pas au Comité de se prononcer à ce sujet.

然而,这并属于委员会确定的事务。

评价该例句:好评差评指正

Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

因此,小组认为,风险和健康普查的靠性确定

评价该例句:好评差评指正

Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.

因此,工作人员再面临职位稳和确定的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

这有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.

在这样做的过程中,它并自己是否能逃脱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au total, notre prospérité et notre sécurité sont devenues plus incertaines.

总之,我们的繁荣变得越来越

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, ça signifie que vous êtes pas complètement sûr de ne jamais avoir dit ça.

这话意为你并你从来没有说过这句话。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne sais pas si c'est possible, je te rappelle.

是否有时间,,我会给你回电话一下的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne sais pas si je suis libre, je vais chercher mon agenda.

是否有时间,我会在日程表上一下。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne sais pas si c'est possible, vous confirmez demain.

是否有时间,明天在吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.

我并这样的机会是否会再次出现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Euh, je sais pas, j’en ai jamais fait.

恩,我,我从来没有尝试过。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je suis pas sûr d'avoir tout écouté mais y a une chose que j'ai retenu.

我有的都听到了,但有一件事我记住了。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne suis pas sûre d'être assez forte pour vivre ma vie.

,自己是否足够强大,能够过自己的生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?

嗯,我还听说,它可以搭配的数量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

J'ai oublié, et c'est très important quand c'est une quantité indéfinie, on utilise aussi année.

我忘记了,这一点很重要,当数量时,我们也用année。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bien ! Alors, cinquième question, pour la réservation, je ne suis plus sûr.

第五个问题。我订了哪个房间。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Mais encore une fois, il y a d'autres explications, on n'est pas sûr.

过,还有其他解释,具体来源并

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

A première vue, tu ressembles à un triangle, mais je n'en suis pas sûr.

乍一看,你像个三角形,但我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a du morceau de poisson? Ouais, je ne sais pas.

里面有鱼肉吗?我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai pris beaucoup de risques et je ne sais pas si ça va payer.

我这次冒了很大的风险,却这能否奏效。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a retrouvé le sourire parce qu'il doutait un petit peu.

他看起来重新找回了笑容,他之前有些

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Non mais tellement que je ne sais plus.

但这也太多了,我都有点了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗒然, 嗒丧, 褡包, 褡裢, , 达标, 达不到的目标, 达成, 达成共识, 达成交易,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接