有奖纠错
| 划词

Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.

她说,现在莉的血尚偏热,适宜刑罚手术。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

我是这种建议的人之一。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

我宣布任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Je doute s'il accepterai une telle proposition.

[书]我知道他这样的建议。

评价该例句:好评差评指正

Je doute s'il accepterait une telle proposition.

〈书面语〉我知道他这样的建议。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.

但她可以留在拘留所治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle concluait qu'en tout état de cause il n'aurait pas fallu accepter les assurances.

它最后说,无论如何,本应当保证。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

但是法院仍这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Cette allégation a été rejetée par un nombre important de membres du Conseil de sécurité.

安全理事相当多成员这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été précisé que le Président al-Assad ne serait pas disponible pour une entrevue.

同时叙代表表示,阿萨德总统约谈。

评价该例句:好评差评指正

Ce manque de coopération n'est ni acceptable ni dans le meilleur intérêt de la Syrie.

此种合作既,也符合叙身最佳益。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.

但本机构决定这些订正案。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus rejette les critiques que certains pays ont formulées à son endroit.

白俄罗斯一些国家对它的批评。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar rejette donc les critiques injustifiés quant à la représentativité de la convention nationale.

由于很难说服武装组织参加谈判,因此缅甸对其国民大的包容性程度的合理批评。

评价该例句:好评差评指正

Cette élection a été rejetée par Abdul Wahid.

Haskanita议最后选举米纳维先生担任解运/解放军的新主席,但阿卜杜尔·瓦希德这次选举的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并所有部落提供的人员。

评价该例句:好评差评指正

Il fait aussi partager sa propre expérience aux institutions internationales et à ses partenaires étrangers.

联邦反垄断局只是技术援助者,它也将己的经验提供给国际机构和外国伙伴考虑。

评价该例句:好评差评指正

Au début, certains proviseurs et même des parents ont plutôt mal accueilli le programme.

45 最初,一些学校校长甚至家长都该方案。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation n'acceptera aucun arrangement exigeant le paiement d'intérêts.

委内瑞拉代表团将要求委内瑞拉支付息的任何安排。

评价该例句:好评差评指正

Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.

以拥有核武器为基础的军事原则是可持续和可能的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的,变得尖刻的人,接受个好消息?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait les soirées gays, ce n'était pas des soirées où on était acceptées.

些同性恋聚会,但这些聚会并被人接受

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!

接受群野蛮人和他婊子的命令!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

个自称平等的国家这让人无法接受平等的形式。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.

接受差异,并且试图排挤同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.

尽管这做法很普遍,但定被人接受

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.

问题这样的服装在仍然保守的社会中接受的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.

如果我接受这件衣服,我就会错过他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.

所以,如果你接受出错,那你就没法学习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne coupe pas la pointe, c'est assez mal vu.

不要切掉奶酪的尖端,这被人接受的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.

谦虚也接受完美和犯错误。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.

的,欧也妮,我再接受,未免太小心眼了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?

“为什么接受布朗瑞先生借的马?他好意呀!”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人接受的,没有理由的平等。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ton incapacité à t'aimer toi-même te rend peu enclin à accepter l'amour des autres.

你没法爱自己,这使你愿意接受别人的爱。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte fit le même geste de refus.

伯爵还接受

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À propos qu’ils ne voulaient pas d’un bien si misérablement acquis.

“因为他愿意接受通过犯罪得来的钱。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, avec plaisir ;j’accepte aussi sans cérémonie.

“真好,很高兴。我就客气地接受了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.

然而,他对切都充满好奇,但接受学校的纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

À toi de décider si tu les prends ou pas.

由你决定接受接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接