Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你要知道,我赚只5000法郎。
Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.
若干项目只个执行实体。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
这种商业贩运只军火。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
这远远只电子投票。
Cette progression ne se limite pas aux produits énergétiques traditionnels.
这种增长只传统能源产品。
Pourtant, le problème ne se limite pas à l'Afrique.
然而,这问题并只洲。
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有这种感觉定只美国。
Cependant, ce problème ne se pose pas seulement en ce qui concerne les jeunes mères.
过,这个问题还只年轻母亲。
Le processus de paix en Sierra Leone a déjà été interrompu plus d'une fois.
塞拉利昂和平进程曾经只次受到干扰。
Cette situation ne se limite pas à seulement un de nos produits d'exportation.
这种情况只我们种出口产品。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无可归现象原因只个,也易确认。
La désinstitutionnalisation n'est pas un phénomène limité aux pays développés.
送院治疗这种现象并只发达国。
Plusieurs États pourraient être des États susceptibles d'être affectés par une activité donnée.
某项活动可能受影响国可能只个。
Or, l'Assemblée générale a plus d'une fois appelé l'attention du Secrétariat sur ce point.
大会已经只次提请秘书处注意这种情况。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任只个实体。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作义务也只严重违约情况。
La discrimination ne s'exerce pas seulement contre ceux qui s'acquittent d'activités traditionnelles.
这种歧视只针对那些从事传统性职业人。
Les problèmes d'évaluation du matériel durable ne se posent pas seulement au PNUE.
消耗性财产计值问题只环境署。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.
然而宪法并只承认这种多元性存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Ce n'est pas seulement dans ta tête.
它不只在你脑子里。
Cet édifice n’est pas un type.
这座教堂不只属于一个类型。
Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !
对,联用不只在于表情符号!
Ils pouvaient servir de tours de guet, mais pas que !
它们能用守望塔,但不只守望塔!
Et cette agressivité, les mâles ne la réservent pas seulement aux femelles.
并且雄性这攻击性并不只限于雌性。
Mais à Pâques, les Allemands ne se contentent pas d'une promenade en famille.
这复活节,德国人并不只限于家庭出游。
Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !
他一白天不只吃三顿饭顿。
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但奴隶制并不只局限于所谓“南方”国家。
Une perruque, ce n'est pas pour quelqu'un en particulier, c'est fait pour tout le monde.
假发并不只适用某些特殊人,所有人都可以戴假发。
Il ne faut pas regarder que le passé.
不应该只看过去。
Les projets de compensation carbone sont nombreux et ils ne se limitent pas à la plantation d'arbres.
碳抵消计划有很多它不只局限在树。
L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.
我想法从世界各地获取灵感不只局限于一处。
Jean-Paul reconnaît qu'il n'utilise pas que des morceaux de choix, pour fabriquer ses steaks hachés.
让-保罗承认,他并不只使用肉块来制他碎肉牛排。
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
La première raison, c'est que je suis une personne qui parle calmement et lentement et pas seulement avec vous.
第一个原因,我一个说话缓慢人,不只和你们说话。
Non, moi je fais que des plat de dietes en plus.
不,我只做减肥菜。
Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周一到周三去巴黎。
Et ça ne concerne pas que les hommes.
这并不只发生在男性身上。
Il montra sans rien dire le papier à Dantès.
他不说话,只把那张纸给唐太斯看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释