有奖纠错
| 划词

Non seulement il est bon,mais en plus il est généreux.

不仅善良,而且慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.

不仅漂亮,而且聪明。

评价该例句:好评差评指正

J’exécutais non seulement ma respondsabilité de chef de projet,mais aussi ma fonction de métreur.

不仅要行使项目经理的职责,还要负责整个项目的结算工作。

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement beau modèles, peut garantir la qualité.

不仅款式好看,质量也可以保证。

评价该例句:好评差评指正

Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.

一名海地到自己的儿子和的法国籍养父不仅潸然泪下。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.

来接不仅, 而且还有亲。

评价该例句:好评差评指正

Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .

不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement bourgeois.

这是该思想体系的最大目标,而不仅仅是「资产阶级的」。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!

我们售出的不仅仅是产品,更是信心!

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il a gagné la course, mais en plus il a battu le record.

不仅赢了赛跑,还破了纪录。

评价该例句:好评差评指正

C'était vrai,ellles devraient avoir un chien,quand ce ne serait que pour donner l’ éveil.

这倒是正确的,她们是应该养条狗,这可不仅仅是为了叫她们起床。

评价该例句:好评差评指正

Il ne pense qu'a ses interets,mais nous ne pensons pas seulement aux notres.

只顾及的利益,但是我们考虑的不仅仅只是自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

然而,这句谚语并不仅仅用来形容光线。

评价该例句:好评差评指正

Le marketing est non seulement une science est aussi un art.

市场营销学不仅是一门科学也是一门艺术。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.

这不是为了挣钱,因为我将会有足够的钱,这是为了娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带给别人欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.

不仅懂得唱歌,还懂得跳舞.

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il a tort, mais encore il s'obstine.

不仅错了,还很固执。

评价该例句:好评差评指正

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化的编年史。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

(Dommage.) Élisabeth continue à réaliser les portraits des monarques, mais pas que.

(太糟糕了。)伊丽莎画君主的肖像,但如此。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.

因为他是一个绝对的君主,而且是整个宇宙的君主。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne suis pas juste drag queen, je suis aussi maquilleur.

是变装皇后,我还是化妆师。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

这些事件会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est se dire au fond, le RER, ça n'est pas que sur Paris.

基本上,市列车网仅适用于巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut pas faire que du financement.

仅是融资的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积显然已经改变了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.

正如你们所见,这种关系仅是双边的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.

俄罗斯的针对乌克兰,还波及到欧洲各国。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.

但比亚里茨吸引了名人。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton, ce n’est pas qu’une Maison, c’est d’abord un homme.

路易仅是一家时尚品牌,首先它代表了一个人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le bouledogue n'a pas seulement changé de nom, il a aussi changé de forme.

可是,斗牛犬改变了名字,它还改变了样子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'Emmanuel Macron ne méprise pas seulement ses adversaires politiques.

问题在于,马克龙鄙视的对象仅是他的政治对手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, les prénoms bretons sont devenus très populaires et pas seulement en Bretagne.

但是,布列塔尼的名字很受欢迎,而且仅是在布列塔尼受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的仅是我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, c’est pas juste une question de fiscalité.

其次,这是税金的问题。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le jeu mobile, certes, c'est des pubs et des micro-transactions, mais pas que.

手机游戏当然是广告和“免费游戏、道具收费”模式,但如此。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce n'est pas juste un achat, ce n'est pas juste un achat de mode.

仅是一次购买,仅是一次时尚的购买。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.

消防员的工作可仅是灭火哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接