有奖纠错
| 划词

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长绿橡树下方

评价该例句:好评差评指正

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水房屋的下方流淌。

评价该例句:好评差评指正

Elle note que les partis politiques placent les femmes au bas des listes de candidature.

此外,她还注意到各政党都把妇女放了候选人名单的最下方

评价该例句:好评差评指正

Un résumé des valeurs obtenues figure dans les paragraphes qui suivent.

对相关监测数据的概述列于下方

评价该例句:好评差评指正

Les points saillants de ces évaluations sont présentés dans les paragraphes qui suivent.

三种评估的关键内容列于下方

评价该例句:好评差评指正

Leurs préoccupations et besoins particuliers sont ignorés ou relégués au dernier rang des priorités.

妇女的特别关切和需要被忽视或置于优先事项清单下方最不重要的位置。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, une petite marque sombre en forme de champignon - une verrue ?-, au-dessus de la narine droite.

首先,专右鼻孔下方找到了一个蘑菇形状的小阴影——这可能是一个扁平疣。

评价该例句:好评差评指正

Le dessous du décor, le système de transmission entre le servo et l'axe qui traverse le passe coque.

下方的装饰,传输系统之间的伺服和主轴,通过船体。

评价该例句:好评差评指正

Autour de l'estrade, qui demeure silencieuse et digne, en bas, en face, partout, grande foule et grande rumeur.

肃穆庄严的看台周围、下方和对面,到处是黑压压的人群,到处是一片喧豗。

评价该例句:好评差评指正

Il choisit d’omettre ce passage humoristique, sans en faire la moindre mention dans une note en bas de page.

他没有翻译这段文字,此页下方没有标注任何说明。

评价该例句:好评差评指正

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

评价该例句:好评差评指正

En contrebas de la route, un hammam turc enfoui sous les décombres et la végétation attend d'être restauré.

公路下方,一个土耳其浴室院落完全被瓦砾掩埋,杂草丛生。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Kassir, la bombe avait été placée directement sous le siège du conducteur, soit au sol, soit fixée au véhicule.

Kassir案中,炸弹放驾驶员座位正下方,或是放地面上,或是贴车底。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Chidiac, la bombe était fixée sous le châssis du véhicule par des aimants placés directement sous le siège du conducteur.

Chidiac案中,炸弹放车辆的底盘下,用磁铁吸附驾驶员座位正下方

评价该例句:好评差评指正

L'action du HCR en Iraq n'est possible que si elle est menée de concert avec la population et avec les autorités locales.

难民专员办事处伊拉克的行动只有当地人民和地方当局的共同努力下方能进行。

评价该例句:好评差评指正

Pratique, elle est ceinte juste sous la poitrine pour laisser toute sa place à votre ventre et vous laisser libre de vos mouvements.

这件衬衫的束腰部分胸口下方,为准妈妈的肚子留出足够空间,方便活动。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque cela n'est pas permis, un plan de redressement unifié ne serait généralement possible que lorsque les procédures peuvent être coordonnées en pratique.

如果不允许这样做,则通常只有作为一种习惯做法而对各种程序加以协调的情况下方能有一个统一的重组计划。

评价该例句:好评差评指正

La pulvérisation de DDT à l'intérieur des habitations ne devrait être entreprise que lorsqu'il est démontré qu'elle convient à la situation épidémiologique locale.

含有滴滴涕的IRS只应其表明适合当地流行病的情况下方应可使用。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes n'aboutissent que lorsque le décès ou l'invalidité sont imputables à l'exercice de fonctions officielles au service de l'Organisation des Nations Unies.

这类索赔只有死亡或残疾是由于代表联合国履行公务所致的情况下方予理赔。

评价该例句:好评差评指正

Une communication électronique ne peut être retirée que si le système de messagerie automatisé ne permet pas à l'expéditeur de corriger l'erreur avant son envoi.

只有自动电文系统未向发件人提供发出电子通信以前更正错误的机会的情况下方可撤回电子通信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Cliquez sur le lien en-dessous pour en savoir plus.

点击链接了解更多详情。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Toutes les infos sont en bas dans le lien ; vous avez jusqu'au 21 mars.

所有详细信息请见链接,截止日期为3月21日。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je te mets un lien en bas.

我已的描述区附上链接。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est situé en sous Cap Penn, c'est des Bigoudens.

它位于南彭半岛,属于比古登地区。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rendez-vous en bas pour télécharger ce fichier.

快点击链接去载这件吧。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et même la tempétueuse spirale aide à repérer le point de fuite, situé à l’aplomb.

即使蜿蜒的螺旋线交汇的中点正

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sur un signe du marquis, Julien était resté au bas bout de la table.

侯爵的示意,于连呆桌子的

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, va voir dans la description en bas, tu as accès à tout ça pour toutes les vidéos.

只需查看简介区,即可获取全部学习资料。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Pourquoi les peintres mettent-ils leur signature au bas de leurs tableaux ? demande un petit garçon.

为什么家都把自己的签名签呢?-一个小男孩问道。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Au bas de l’original, il aperçut une note au crayon.

原信,他看见有一铅笔写的注。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous voulez en savoir plus, vous trouverez tous les détails dans la description sous cette vidéo.

如需了解更多详情,请查看此视频的内容。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En s’éloignant de la cheminée, on se rapprochait du bas bout de la table, occupé par Julien.

他们离开壁炉,走近于连坐着的桌子

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout, n'oublie pas de lire la description, il y a souvent plein de petites informations à l'intérieur.

尤其别忘了读注释,一般都会有很多有用的信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voila! J'espère que la vidéo t'a plu. Maintenant tu peut aimer, commenter, partager, ou faire autre choses sous mes vidéos.

好了!我希望这个视频能让你开心。你可以我的视频点赞,评论,分享或者其他别的事情。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au bout de sa ronde d'une centaine de marches, l'escalier de bois arrive sous les deux grands bourdons de bronze.

绕过一百多级台阶的后,木质旋梯到达了两个大铜钟

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Pour plus d'infos, il y a les liens en haut, en bas, un petit peu partout ou sur mon site.

要想了解更多信息,视频上有链接,或者(可以去)我的网站上。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mettez une virgule dans les cases au-dessous des cases 8 et 16.

第8格和第16格的单元格中放入逗号。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Mettez un « a » au-dessous des cases 11 et 19.

第11格和第19格放置一个“a”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Il contemplera désormais d'en bas cette montagne qui fut sa cathédrale.

他将从仰望那座曾是他心中的圣殿的山峰。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Bien sûr, je mettrai toutes les informations sur ce programme en dessous de cette vidéo.

当然,我会把关于这个项目的全部信息放视频

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接