Et puis ?a feraitréfléchir le pouvoir avant de laisser un lourd héritage au suivant.
这样做才会使执的人在把烂摊子留给下届前好好想一想。
Le Comité a tenu sa deuxième session 10 mois environ après la première.
审评委第一届会议在委员会下届会议召开前约10个月举行。
Rapport sur les résultats de la session à la prochaine session du Comité préparatoire.
提交筹备委员会下届会议的关于会议结果的报告。
Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session.
“4. 定委员会下届会议继续审议这个问题。”
Le Comité a décidé de poursuivre l'examen du projet de convention à sa prochaine session.
委员会定在下届会议上继续审查公约草案。
La période précédant la prochaine Conférence d'examen sera cruciale à cet égard.
在这方面,下届审议大会前的这段时重要。
Faute de temps, la Commission en a différé l'examen à la session suivante.
由于时不够,委员会将审议备忘录的工作推迟到下届会议进行。
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.
他们的任期到理事会下届例会为止。
La Commission se propose d'examiner cette question lors de sa prochaine session.
委员会提议在下届会议审查这个问题。
Le Comité devra maintenant examiner ce rapport à sa prochaine session.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Cette lettre inviterait ce membre à participer à la prochaine session ou à démissionner.
该函将邀请这位成员出席下届会议或提出辞职。
Il espère que ces divergences pourront être encore réduites lors de la prochaine session.
他希望在下届会议上能够进一步缩小差距。
Cette recommandation sera examinée par l'Assemblée générale à sa prochaine session.
大会下届会议将审议这项建议。
Il soumet son rapport au Comité, lors de la session suivante.
工作组向委员会下届会议提出报告。
Le Conseil poursuivra son examen du projet de règlement à sa prochaine session.
理事会下届会议将继续审议条例草案。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空与森林问题研讨会。
Dates, durée et lieu de la neuvième Assemblée des États parties.
下届缔约国会议的日期、会期和地点。
Les propositions de politiques seront du ressort du prochain Gouvernement.
提供策建议将是下届的事项。
Le Tribunal a décidé de poursuivre l'examen de ces questions à sa session suivante.
法庭定在下届会议上进一步审议这些问题。
On espère que la prochaine délégation de l'État partie comprendra des parlementaires femmes.
她希望,该缔约国的下届代表团将包括女议员在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.
而希拉里·克林顿,则有望在届美国总统大选中获得优势。
La prochaine élection présidentielle est prévue pour novembre 2024.
届总统选举定于202411举行。
L'organisation de cette Olympiade et c'est Los Angeles qui reprend le flambeau pour ceux de 2028.
届奥运会的主办方洛杉矶接过了奥运会火炬。
On est aujourd'hui à un an des prochaines élections présidentielles qui auront lieu en avril 2022.
现在距离20224举行的届总统选举还有一时间。
Alors, les indépendantistes donnent rendez-vous au prochain scrutin.
因此,离主义子任命了届选举。
Aux Etats-Unis, la prochaine élection présidentielle pourrait bien être un remake de la précédente.
在美国,届总统选举很可能是上届总统选举的翻版。
Le Président irakien devra ensuite désigner la coalition chargée de former le prochain gouvernement.
然后,伊拉克总统将不得不指定负责组建届政府的联盟。
La date des prochaines élections législatives a été avancée, en Egypte.
埃及已提前举行届议会选举。
Une candidature surprise pour la prochaine présidentielle à Madagascar.
我:出人意料地成为马达加斯加届总统选举的候选人。
Et il ne pourra même pas voter à la prochaine présidentielle.
他甚至没有资格在届总统选举中投票。
Marine Le Pen, la patronne des députés du Rassemblement national risque cinq ans d'inéligibilité.
国民议会共和党团主席玛丽娜·勒庞面临五不得参选的处罚, 这将使她无法参加届总统选举。
Rachida Dati a confirmé ce matin qu'elle serait candidate aux prochaines élections municipales de la capitale française.
拉奇达·达蒂今天上午确认, 她将成为法国首都届市政选举的候选人。
ZK : En Israël, Naftali Bennett ne sera pas candidat aux prochaines élections.
ZK:在以色列,Naftali Bennett 不会成为届选举的候选人。
Grand favori des républicains pour la prochaine présidentielle, cette charge est l'accusation la plus grave contre l'ex-président du pays.
共和党人最看好届总统选举,这项指控是对该国前总统最严重的指控。
Cinq ans pendant lesquels elle ne pourra se présenter à aucune élection, et donc à la prochaine présidentielle.
五内,她将无法参加任何选举,包括届总统选举。
VD : Au Mali, Clémentine, les prochaines élections présidentielles et législatives auront lieu en février-mars 2022.
VD:在马里克莱门汀,届总统和立法选举将于20222至3举行。
GM : Au Kénya, la Commission électorale a fixé au 17 octobre prochain la date de la prochaine présidentielle.
通用汽车:在肯尼亚,选举委员会将1017日定为届总统选举的日期。
Ici, une interrogation, et là, une certitude : il y aura plein de petits nouveaux dans la prochaine Assemblée.
在这里,一个问题,也在那里,一个确定的问题:届大会将有许多新的问题。
Toutefois, une motion de censure ne peut pas être déposée avant la prochaine session parlementaire qui commence en février 2014.
但是,在20142开始的届议会会议上,不能提出谴责动议。
En échange, il leur été demandé de voter pour donner à certains pays le privilège d’organiser les prochaines Coupes du monde.
作为交换,他们被要求投票给予某些国家主办届世界杯的特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释