有奖纠错
| 划词

Il s'entend très bien avec son supérieur.

上司好。

评价该例句:好评差评指正

Il prend son supérieur en haine implacable.

无比仇恨上司

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquis l'estime de ses chefs.

得到了上司赏识。

评价该例句:好评差评指正

Mon supérieur me demande de travailler le week-end.

上司让我周末工作。

评价该例句:好评差评指正

Il discute les ordres de son supérieur.

上司命令提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?

您和您同事和上司好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.

我也高兴能获得如此善解人意上司

评价该例句:好评差评指正

Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.

把调查报告转呈上司贡斯将军和布代弗尔将军。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter mon supérieur.

请允许我向您介绍我上司

评价该例句:好评差评指正

Sa patronne est une belle rousse.

上司是个红棕色头发美女。

评价该例句:好评差评指正

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作人员辱骂一名同事和一名上司

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,上司从此就开始骚

评价该例句:好评差评指正

Son ancien supérieur l'y avait retrouvé et avait commencé à le menacer.

来,在德国行踪被以前上司发现,于是开始受到那人威胁。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit au garde, qui a informé son chef.

这两名被拘留者发现已死亡,就告诉了警卫,警卫然告诉了上司

评价该例句:好评差评指正

La plupart des supérieurs hiérarchiques associent déjà les participants à la prise des décisions au sein du département.

多数上司已经让学员参与本部门决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Les supérieurs hiérarchiques immédiats des membres des jurys peuvent donc être moins directement concernés par les résultats.

因此,委员会成员顶头上司可能对其工作成果更无直接兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont surtout connus des unités chargées d'en assurer l'exécution et des supérieurs hiérarchiques immédiats des AA.

只是负责管理单位和初专干事顶头上司知道这些方案。

评价该例句:好评差评指正

L'employée de la banque a répondu qu'elle ferait part de ces informations à son supérieur et transmettrait sa réponse.

银行雇员答复,她将征求其上司意见,然再回复。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la troisième étape, les fonctionnaires font leur auto-évaluation et évaluent leurs collègues et supérieurs hiérarchiques.

在第三阶段,工作人员进行自我评价,也评价其同事和上司

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Demander à mon supérieur pour poser mes congés, poser mes vacances.

向我假,假。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci, je vais en discuter avec mes directeurs.

那我回去和我讨论一下。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.

他很有能力,所以给他加薪。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.

以正义名义对表明坚决态度。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On doit en référer au chef qui en référent en chef.

我没必须向一连串汇报。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est nécessaire que vous discutiez de ce problème avec votre supérieur" .

“这个问题有必要和讨论一下。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

发现我让我在精神产生困扰。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Le réceptionniste lui demanda de patienter et s'en alla chercher son supérieur.

接待员他稍等,然后去找他

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.

Léa非常气愤,在同事面前批评了她

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient reçues.

自然,各家报纸必须服从命令,宣扬乐观主义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.

皮夸特花时间把他案子整理了一下,然后通知了他

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.

对经理,要使用“vous”,显然这是因为他是

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.

DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂为乐了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est à éviter avec son chef au travail par exemple, donc, c'est effectivement une expression plutôt familière.

比如在工作中和讲话时,最好避免使用这个短语,因为它确实较为通俗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Normalement aussi, dans une entreprise, si vous vous adressez surtout à votre supérieur, en général on doit le vouvoyer.

在公司里,如果说话,通常也是要用您来称呼他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

" Tenez, mon cher, dit-il, écrivez votre nom là-dessus, et soyez bon chef pour moi. "

“喏,我亲爱,”他说,“在那面写姓名,让成为我。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.

听到他这句命令,费尔顿服从了;但在出门时,他将那把刀藏在自己怀里了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Vous ne voulez pas décevoir vos supérieurs, non ?

不想让失望吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ne peux pas dire des choses comme ça à son patron, répondit Hermione, qui paraissait tout aussi scandalisée que lui.

可不能对他说这种话!”赫敏说。但是她也显得很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Non, je ne l'ai pas vu, mais je pense qu'on peut me faire confiance pour reconnaître l'écriture de mon propre supérieur.

没有,我没有见到他本人,但我认为应该相信,我绝对不会认错我笔迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baraka, baramite, baranesthésie, Barante, baraque, baraqué, baraquement, baraquer, bararite, baraterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接