Il s'entend très bien avec son supérieur.
和上司相好。
Il prend son supérieur en haine implacable.
无比仇恨上司。
Il s'est acquis l'estime de ses chefs.
得到了上司赏识。
Mon supérieur me demande de travailler le week-end.
我上司让我周末工作。
Il discute les ordres de son supérieur.
对上司命令提出异议。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您同事和上司相好吗?
Je suis en effet très heureux,Madame La contesse apporte moi un directeur aussi compréhensif.
我也高兴能获得如此善解人意上司。
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
把调查报告转呈上司贡斯将军和布代弗尔将军。
Permettez-moi de vous présenter mon supérieur.
请允许我向您介绍我上司。
Sa patronne est une belle rousse.
上司是个红棕色头发美女。
Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.
上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天。
Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.
一名工作人员辱骂一名同事和一名上司。
Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.
据提交人说,上司从此就开始骚。
Son ancien supérieur l'y avait retrouvé et avait commencé à le menacer.
来,在德国行踪被以前上司发现,于是开始受到那人威胁。
Quand ils ont découvert qu'il était mort, ils l'ont dit au garde, qui a informé son chef.
这两名被拘留者发现已死亡,就告诉了警卫,警卫然告诉了上司。
La plupart des supérieurs hiérarchiques associent déjà les participants à la prise des décisions au sein du département.
多数上司已经让学员参与本部门决策过程。
Les supérieurs hiérarchiques immédiats des membres des jurys peuvent donc être moins directement concernés par les résultats.
因此,委员会成员顶头上司可能对其工作成果更无直接兴趣。
Ces derniers sont surtout connus des unités chargées d'en assurer l'exécution et des supérieurs hiérarchiques immédiats des AA.
只是负责管理单位和初专干事顶头上司知道这些方案。
L'employée de la banque a répondu qu'elle ferait part de ces informations à son supérieur et transmettrait sa réponse.
银行雇员答复,她将征求其上司意见,然再回复。
Au cours de la troisième étape, les fonctionnaires font leur auto-évaluation et évaluent leurs collègues et supérieurs hiérarchiques.
在第三阶段,工作人员进行自我评价,也评价其同事和上司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demander à mon supérieur pour poser mes congés, poser mes vacances.
向我司假,假。
Merci, je vais en discuter avec mes directeurs.
那我回去和我司讨论一下。
Il est très compétent, voilà pourquoi son chef lui a accordé une augmentation.
他很有能力,所以司给他加薪。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
以正义名义对司表明坚决态度。
On doit en référer au chef qui en référent en chef.
我没必须向一连串司汇报。
" Il est nécessaire que vous discutiez de ce problème avec votre supérieur" .
“这个问题有必要和司讨论一下。”
Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.
他发现我司让我在精神产生困扰。
Le réceptionniste lui demanda de patienter et s'en alla chercher son supérieur.
接待员他稍等,然后去找他司。
Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.
Léa非常气愤,在同事面前批评了她司。
Les journaux, naturellement, obéissaient à la consigne d'optimisme à tout prix qu'ils avaient reçues.
自然,各家报纸必须服从司命令,宣扬乐观主义。
Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.
皮夸特花时间把他案子整理了一下,然后通知了他司。
Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.
对经理,要使用“vous”,显然这是因为他是司。
DUTILLEUL, qui avait acquis une certaine aisance à ce jeu, ne se contentait plus d’invectiver contre le sous-chef.
DUTILLEUL对于这个游戏游刃有余,不再以痛骂司为乐了。
C'est à éviter avec son chef au travail par exemple, donc, c'est effectivement une expression plutôt familière.
比如在工作中和司讲话时,最好避免使用这个短语,因为它确实较为通俗。
Normalement aussi, dans une entreprise, si vous vous adressez surtout à votre supérieur, en général on doit le vouvoyer.
在公司里,如果和司说话,通常也是要用您来称呼他。
" Tenez, mon cher, dit-il, écrivez votre nom là-dessus, et soyez bon chef pour moi. "
“喏,我亲爱,”他说,“在那面写姓名,让成为我好司。”
À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.
听到他司这句命令,费尔顿服从了;但在出门时,他将那把刀藏在自己怀里了。
Vous ne voulez pas décevoir vos supérieurs, non ?
不想让司失望吧?
Tu ne peux pas dire des choses comme ça à son patron, répondit Hermione, qui paraissait tout aussi scandalisée que lui.
可不能对他司说这种话!”赫敏说。但是她也显得很沮丧。
Non, je ne l'ai pas vu, mais je pense qu'on peut me faire confiance pour reconnaître l'écriture de mon propre supérieur.
没有,我没有见到他本人,但我认为应该相信,我绝对不会认错我司笔迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释