有奖纠错
| 划词

Cependant, on ne saurait exclure des différences dans les modes actuels d'utilisation par les pays de l'Union.

过,欧盟各国目前用途范围偏差除的。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle ou suivi est une activité systématique qui devrait permettre aux cadres de détecter à temps les écarts ou les anomalies et d'y remédier.

监测是一种由管理人员负责的系统性活动。 通过监测,管理人员应当够发现时间偏差并采取必要的纠正措施。

评价该例句:好评差评指正

Des erreurs d'appréciation, des erreurs politiques ont été commises ici et elles ont eu des conséquences absolument dramatiques», a une nouvelle fois reconnu le président français.

法国总统又一次承认:“这个事件中我们的判断出现了偏差,政治犯了错误,导致了极其严重的后果。”

评价该例句:好评差评指正

La tare liée à la maladie favorise une culture du silence qui fait que l'on ne signale pas tous les cas et que l'on voit s'accroître les tentatives de dénégation et de dissimulation de la maladie.

与这种疾病相联系的污点促成一种人们闭口谈的气氛,造成偏差和越来越多的人试图否认或隐藏其存

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire du poste exercerait les fonctions de spécialiste de la planification stratégique et serait chargé de la mise au point d'un plan stratégique permettant à l'ONUB de gérer l'exécution de son mandat de manière plus efficace et plus efficiente, en lui donnant la possibilité de procéder rapidement à des ajustements en cas de modification des calendriers nationaux dans les domaines électoral et politique et dans celui de la sécurité.

该员额的现任者将担负起战略规划干事的职务,并将负责拟定和编制一个战略计划,让联布行动以更有效率和更有效果的方式对任务执行情况进行管理,使人们对国家选举、安全和政治日程表出现的偏差迅速作出调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On fait appel à des modèles mathématiques et statistiques qui sont tous globalement assez pertinents même si on sait ce qu'on dit les modèles, ils sont tous faux, mais on va sélectionner celui qui est le moins faux.

我们使用数学和统计型,型总有用的,尽管我们知道型都不完全准确,但我们会选择最不偏差的那个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接