有奖纠错
| 划词

Un bol de riz est les efforts des agriculteurs.

米饭是农民伯伯努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Un bol de fêve coûte 10-20SP.

蚕豆10-20叙磅。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .

人生就如大便,大家每天吃上点。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

热热的剩拯救了我天的心情。幸,我还有馋嘴这

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'a pas de baguette magique qu'il brandit pour faire disparaître tous les conflits de la même façon.

安全理事会无法水端平地解决所有的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le 31 décembre 2008, rien de spécial à mon programme. Je dîne d’un bol de riz et de lamelles de canards laqués.

2008年12月31日,没啥特别的活动。饭和切成薄片的烤鸭,就是晚餐了。

评价该例句:好评差评指正

Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.

生活还是简单热热的剩拯救了我天的心情。幸,我还有馋嘴这

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le fait de boire un verre d'eau ou un bol de soupe avant de manger coupe la faim.

这就是为什么在吃饭之前我们要喝杯水或减饥饿的原因。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peu comme si l'on demandait à un pauvre de donner un bol de nourriture dont il ne recevrait qu'une cuillérée en échange de sa générosité.

这就如同从个穷人的手中夺过饭,然后再舀出匙作为慷慨捐赠。

评价该例句:好评差评指正

À condition que cela soit fait de façon systématique et équitable, ce sera un moyen puissant de dissuader ceux qui violent les sanctions de poursuivre leurs activités.

如果能够持续去,并且水端平,它将成为阻赫违抗制裁者使之不敢继续活动的有力的因素。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un potage aux légumes , puis de homard à la vinaigrette, l'omelette, un chou-fleur , et pour finir , du gruyère et des pommes .

蔬菜, 盘酸醋沙司鳌虾, 还有炒蛋、花菜,最后吃干酪和苹果。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons prendre deux menus .en entrée, des nems, en plat principal un boeuf aux oignons, un poulet au curry, un bol de riz blanc et un riz cantonnait, merci.

我们要2个套餐,第道要春卷,主菜要个牛肉洋葱和个咖喱鸡饭,白米饭,广东炒饭,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Bol d’oxygene, distracrion saine qui permet d’oublier les soucis accumules pendant la semaine,pretexte pour promener les enfants ou sortir le chien ,la course a pied est a la mode.

可以让你每次呼吸消耗这么大容量的氧气,可以让你找到忘记周所积累的烦恼的健康的休闲方式,还可以为你找到出去陪孩子散步或者遛狗的借口,赛跑运动现在十分流行。

评价该例句:好评差评指正

C'est uniquement quand l'équité est garantie dans les activités du Conseil de sécurité qu'il peut résoudre en douceur les différends, apporter une contribution substantielle à la paix et à la sécurité internationales et se rendre ainsi crédible aux yeux de la communauté internationale.

安全理事会的活动只有水端平了,安理会才能顺利解决争端,对国际和平预安全作出实质性的贡献,从而在国际社会的心目中赢得信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Voilà, un bol pour mettre les blancs d'oeuf, il y aura un autre bol pour mettre les jaunes d'oeuf.

就是这样,放蛋清,再有放蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un bol de riz et une soupe de miso, c'est un repas typiquement japonais, c'est ça?

米饭和汤,这是顿典型的日式饭菜,是吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du coup, je vais lui faire un tout petit bol de ma soupe.

所以我给他盛汤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se laissa tomber à côté du bol de petits pois.

哈利扑通跌坐在那豌豆旁边。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une soupe de petits pois à la rigueur et après vous partez !

豌豆汤就可以走了!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Un bol de riz, une soupe de miso et il y a aussi quelques condiments, comme des légumes vinaigrés.

米饭,汤还有些调味品,比如加了醋的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Bon allez, il est l'heure de préparer une bonne petite salade.

来吧,是候准备美味的沙拉。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et le reste, on va faire une soupe bien verte.

剩下的,我们将做很绿的汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Donc ça ne sert à rien d'envoyer un bouillon qui n'a pas de goût.

所以,根本没有必要送出没味道的汤。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une petite fièvre, un bol de vapeur et un enjoliveur.

个小加热器,蒸汽和个车轮罩。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ensuite, je voudrais une vinaigrette avec du jus de betterave.

接下来,我想要用甜菜做油醋汁。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Comme il était affamé, Ding Popo lui donner un bol de jiaozi, ou raviolis chinois.

丁婆婆看他很可怜,就给他煮了水饺。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Donc, les Chinois aiment manger des nouilles au moment de leur anniversaire pour leur longévité.

于是人们在生日的候,都会吃上面条代表长寿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc là, je déglace mon fumé au vin blanc, il faut avoir un jus court.

现在我用白酒去炖我的汤,必须得到浓汤。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et après, à côté ça va avoir ce bon bouillou de boeuf, comme une soupe miso.

旁边还会配上牛肉清汤,就像味噌汤样。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ou qu'une bonne coupe de glace avec au moins deux boules vanilles, mais sans biscuits.

或者来美味的冰激凌,至少两勺香草味的(但不要饼干)。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, je prépare une gamelle d'eau avec un peu de sel pour les blanchir.

我准备了加少许盐的水来漂白它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Par contre il y a de la mâche, et là c'est de la magnifique mâche de producteur.

不过我们还有羊莴苣,这就是上好的羊莴苣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a une porte cachée derrière un tableau qui représente une coupe de fruits.

弗雷德说,“有扇门藏在画着水果的那幅画后面。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Afin de briser les grosses bulles, un bol de matcha devrait pouvoir se boire en 3 à 5 gorgées.

要打破大的泡沫,抹茶大约为三到五口之量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接