Il a été autorisé à passer des appels téléphoniques au moins une fois par mois.
提交获准每月至少打
话。
Par ailleurs, le Ministre des affaires étrangères, dans un entretien téléphonique avec le Vice-Ministre américain du Trésor, a relayé la proposition du Ministre des finances d'engager une coopération bilatérale entre l'UPB andorrane et l'organisme analogue américain.
此外,外交部长在与美国财政部副国务卿话会谈中转达了财政部长
建议,即安道尔防止洗钱股与美国
对口机构进行双边合作。
Le Secrétaire exécutif a signalé que lors d'une conférence téléphonique avec le nouveau Président du FEM, il avait appris que le FEM suivait cette question et que le Conseil du FEM l'examinerait à sa prochaine réunion.
执行秘书处说,在最近与全球环境基金新领导
话会议中,他了解到全球环境基金正在执行这项工作,并将在不久举行
全球环境基金理事会会议上审议这个问题。
D'autres projets pilotes seraient examinés à une date ultérieure et une bonne collaboration entre les secteurs public et privé était instaurée. Une manifestation parallèle sur l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables serait organisée durant la réunion en cours.
其他试验项目将在以后加以审议,公共和私营部门在这方面展开了良好
合作,本届会议期间将举办
关于移动
话伙伴关系举措
附带活动。
Petromin affirme qu'il lui en a coûté une somme de USD 3 543 pour avoir autorisé chacun de ses employés expatriés à passer un appel téléphonique de trois minutes à sa famille dans son pays d'origine à l'époque de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, afin de la rassurer sur sa sécurité.
Petromin说,它支付了3,543美元费用,因为它准许其外籍雇员在伊拉克入侵和占领科威特期间每
向其原籍国里
亲属打
3分钟
话,以便让雇员
家属对有关雇员
安全放心。
Dans les affaires où les accords internationaux conclus prévoyaient des dispositions en la matière, des audiences conjointes ont été organisées avec succès et ont permis la tenue d'une conférence téléphonique, pour mettre au point un calendrier coordonné des procédures, et d'une audience conjointe par liaison vidéo pour examiner une proposition de vente des actifs dans les différents États.
在跨国界协议包含相关条文案件中,成功安排了联合听审,包括举行
话会议,制定案件
协调时间表,以及举行视频联合听审,讨论不同法域资产
拟议销售问题。
La Section des ventes et de la commercialisation du Département de l'information a réalisé deux études d'évaluation auprès des utilisateurs, une enquête téléphonique restreinte auprès d'acheteurs d'un seul exemplaire de l'Annuaire démographique et a organisé un groupe de réflexion sur les publications des Nations Unies en général, en collaboration avec des bibliothèques de recherche universitaire et elle prévoit d'en tenir un autre sur le World Statistics Pocketbook.
新闻部销售和推销科已进行了两用户评价研究,对《
口年鉴》
性买主进行了
有限
话调查,并就联合国出版物使用情况对大学研究图书馆进行了
调查,目前正在准备
关于《世界统计手册》使用情况
调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。