有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像座雀巢,被毁灭了就难以重建。

评价该例句:好评差评指正

Qui va à la chasse perd sa place.

离开,位置不保。

评价该例句:好评差评指正

Si le coeur vieillit, le rêve vieillit aussi.

老去,梦也随之老去。

评价该例句:好评差评指正

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

有机, 我将重游威尼斯。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.

爱情走了,就不可能再找

评价该例句:好评差评指正

Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!

收到邮件,都在24小时内复!

评价该例句:好评差评指正

Elle oublie tout de vous, dès le moment où vous lui tournez le dos.

你转过背去,她便忘记你的切。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le poisson a mariné, dressez-le dans une assiette.

鱼腌好,把它分放在个盘子里。

评价该例句:好评差评指正

Une fois la soustraction faite, tu devrais obtenir un nombre de cinq chiffres.

步完成,你将得到个五位数。

评价该例句:好评差评指正

Et la seule fois qu'il touchait la terre, c'etait le jour de sa mort!!!

它碰到了大地,那天就是它死亡的日子!

评价该例句:好评差评指正

Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.

人与尘世想分离,他就慢慢苏醒。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ta décision prise, plus rien ni personne ne peut t’arrêter.

你决定做,任何事任何人都拦不住你。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活是部童话,我们长大,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un recours a été engagé, il n'y a pas de désistement possible.

诉讼开始,则不能中止。

评价该例句:好评差评指正

Une fois déclenchée, la force est difficile à maîtriser.

武力释放,就难以控制。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions, une fois prises, doivent être appliquées.

决定做出就应得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.

国王判处伊莱尔流放,他发誓若再见到王子,必定杀了他。

评价该例句:好评差评指正

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

你在法律范围内,你心中选定的那个人的年纪根本不重要。

评价该例句:好评差评指正

Une fois mariées, elles mettront peut-être fin à leurs études.

结婚,她们可能放弃学业。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela sera possible dès que le cessez-le-feu sera respecté.

实现停火,就可以进行裁军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

其林主厨厨房

Une fois que les pommes de terre sont écrasées.

一旦土豆被

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Une fois que vous avez fait votre votre tarte.

一旦你完成了馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦毁坏将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois fécondées, les femelles redescendent sur le plancher des vaches.

一旦受精,雌性就会回到地上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Dès qu’elles commencent à dorer, je coupe le feu.

一旦它们开始变色,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois à la surface, le cauchemar n'est pas terminé.

一旦到达水面,噩还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une fois qu'on l'a commencé, on ne peut plus s'arrêter.

一旦开始,就停不下来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois que vous commencez, il n'y aura plus de retour en arrière.

一旦开始看韩剧,就不会回头了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une fois les œufs fécondés, la femelle passe son chemin.

一旦受精,雌性鱼就不停地游。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais juste après la cuisson, une fois les pâtes égouttées.

但是只是在煮完后,一旦面沥干水分。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Alors ce sera merveilleux quand tu m'auras apprivoisé!

那么,一旦你驯服了我,这就会十分美妙。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, une fois que vous êtes inscris au cours, vous allez arriver ici.

一旦你注册了课程,你会来到这里。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et une fois que vous êtes à l'aise, vous pouvez passer à la suite.

一旦你感到自在,你就可以继续了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Dès que les gens l'approchent, ça crache.

一旦人们靠近它,它就会吐口水。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Une fois ces exigences remplies, la bataille pouvait commencer.

一旦满足了这些要求,战斗就可以开始。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.

幼虫一旦生长起来,宿主会感到极其不适。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et quand on en trouve, il y en a en général beaucoup.

而且一旦找到一个,通常就会有很多。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois que ça s'est fait, on fait ouf !

一旦完成,就可以松一口气了!

评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

Une fois que c'est tombé, hop j'arrête la cuisson.

一旦完成,立即停止烹饪。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

国家队一旦上场比赛,就事关国家荣誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hematopota, hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接