Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.
这是一西乌人在袭击火车。
Nous considérons que les « milices amicales » créées et soutenues par l'Éthiopie ont pour objectif de déstabiliser la Somalie, de brutaliser la population, de faire obstacle au processus de paix qui s'esquisse et de mettre un terme aux aspirations du peuple somalien.
我们认为埃塞俄比亚建立和支持“友好民兵”只不过是一
捣乱之
,用以破坏索马里
稳定、蹂躏我们
人民、阻碍正在进行
和平进程,并摧毁索马里人民
希望和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines personnes affirment y avoir ressenti le froid de la mort. N’importe, le dimanche il y a toujours des sociétés qui viennent même de très loin pour admirer la beauté du panorama et qui s’en retournent enchantées.
有人甚至感到透心凉,说简直觉得自己象死了样。那也没关系,星期天照常总有
帮
帮
人,有
甚至从很远
地方来,登上钟楼欣赏极目远眺
美景,乘兴而来,如醉如痴而归。
Mais loin de la surveillance de cette wagnérienne qui était plus loin avec un groupe de personnes de son âge, Mme de Cambremer se laissait aller à des impressions délicieuses. La princesse des Laumes les éprouvait aussi.
她是瓦格纳迷,这会儿跟
帮同她年纪相仿
人坐在远处,这下德·康布尔梅夫人摆脱了她
监视,可以尽情陶醉在她甘美
印象之中了。洛姆亲王夫人也有同样
感受。