有奖纠错
| 划词

Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.

中国园林是一个微缩宇宙,是一个世界缩影。

评价该例句:好评差评指正

Il répète cette phrase mot par mot.

一个一个字地把这句话重复了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un moyen de se cacher.

一个藏身办法。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère a acheté un cadre photo.

我妈妈买了一个

评价该例句:好评差评指正

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

师按直陈式来变位一个动词。

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire fabriquée de toutes pièces.

这是一个纯粹杜撰故事。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

饰自己脸上一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Mettez la poule dans une grande marmite.

把鸡放进一个大炖锅里。

评价该例句:好评差评指正

Le sport est un ensemble d'exercices physiques .

体育是一个物理锻炼。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie est un pays d'Europe du Sud.

意大利是欧洲南部一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

这个棚子是一个避雨好地方。

评价该例句:好评差评指正

Près de cette montagne, il y a un lac.

在这座山旁边,有一个湖。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont détenus dans un lieu secret.

他们被拘押在一个秘密地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase se termine par une interjection.

这个句子以一个感叹词结束。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime préparer une salade de fruits comme dessert.

她喜欢准备一个水果沙拉当甜点。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩习性对一个孩子发展不利。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。

评价该例句:好评差评指正

Je mange un toast avec du beurre et de la confiture.

我吃一个加黄油和果酱烤面包。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'utilisons pas le même logiciel de traitement de texte.

我们处理文本不是用一个软件。

评价该例句:好评差评指正

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己女儿嫁给了一个有钱人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

L’un a un garçon, l’autre a une fille.)

一位先生有一个儿子,另一个一个女儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ah bon ? On commence par un et on reviendra à vous après.

是吗?我们一个一个来,你是下一个

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut être un point de langue, un point de culture, une expression.

它可能是一个语言点,一个文化点,一个表达。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活一个人。

评价该例句:好评差评指正
法语版

J'ai une petite sœur. C'est un bébé.

我有一个小妹妹。她是一个

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

C'est une machine à écrire. -Non, c'est un ordinateur.

这是一个写字机。-不,这是一个电脑。

评价该例句:好评差评指正
《乱世人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Une société de non-travail est une société qui s'autodétruit.

一个不劳动的社会是一个自我毁灭的社会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.

方法是加入一个小组,特别是网上的一个小组。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Une hotte d'or et deux coupes d'albâtre sur un plateau d'électrum pour une figue!

用琥珀金盘装一个金壶和两个雪花石钵换一个无花果!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va prendre une pomme de terre.

拿出一个土豆。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Laurent est très patient. C'est une grande qualité pour un stagiaire.

Laurent很有耐心的。对于一个实习生来说这是一个很大的优点!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您能有一个的解释?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

And one baguette. - One baguette, ok. Donc il y a ça.

一个法式长棍面包。一个法式长棍面包,好的。就是这些。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Un doudou qui va dans l’eau! Un doudou fait exprès pour un crocovoleur de doudous!

一个能在水里玩的玩具!一个专门为鳄鱼大盗定做的玩具!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par une triste nuit d’hiver, un vagabond marche seul dans une rue de Londres.

冬天一个凄凉的夜晚,一个流浪汉独自走在伦敦的大街上。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Elle a les yeux verts, une belle petite bouche et un petit menton pointu.

她的眼睛是绿色的,一个漂亮的小嘴还有一个小尖下巴。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加一个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Debout comme ça pendant une heure et demie ?

一个半小时?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il a pas parlé pendant une heure.

他没说到一个小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stub, stubidité, stuc, stucage, stucateur, stud-book, studette, studieusement, studieux, studio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接