有奖纠错
| 划词

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经爱人,曾经伤害,无能爱好自私

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私, 我才不会嫁给你呢.

评价该例句:好评差评指正

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长姐姐,胆小又自私她们付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.

如果我早知道她是个自私人,我就不娶她了。

评价该例句:好评差评指正

Les nantis sont égoïstes.

富人们很自私

评价该例句:好评差评指正

Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.

当他们面对困难时候,这个表现又胆小又自私

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止自私还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.

有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私描绘成一种他主义行

评价该例句:好评差评指正

Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.

这些措施只会有于少数既得益者狭隘和自私目标。

评价该例句:好评差评指正

Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.

对富国人民来说,这也牵涉到一个很简己问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.

这也是一件具有开明己意义事情。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种自私态度,再次表明了以色列政府傲慢行

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

然而,仍然存在不于建立这种关系某些自私自倾向。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !

尽管这笔财富可能会永远让我和她缘尽于此.可是如果我这个原而影响到我思想,那我对她感情就太过于自私和狭隘!

评价该例句:好评差评指正

Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.

这样,西班牙是将其一己私和领土野心置于非殖民化进程之上。

评价该例句:好评差评指正

L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.

犹太复国主义实体是一个对世界和平毫无兴趣自私种族主义政权。

评价该例句:好评差评指正

L'égoïste rapporte tout soi.

自私自一切都自己打算。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune homme égoïste.

这是个自私男人

评价该例句:好评差评指正

L'amour est égoïste .

爱情是自私

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de Tuvalu à voir le Protocole de Kyoto entrer en vigueur n'est pas un intérêt égoïste.

图瓦卢对执行《京都议定书》关心并非出于自私

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ce fut un égoïste passionné par les autres.

一名主义者,但他热爱他人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.

为什么我们称其为

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.

。比如说,你己留着假发不给我,你就

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.

1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《基因》一书。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.

另一方面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.

即便十足再闻种特殊“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺痛楚。大家又流出了伤心眼泪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.

“那就拿两副去赌吧,还用说!我可不像你那样。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面考虑,达达尼昂,还有一种不那么忧虑不安

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.

在人类所有感情中,爱情

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.

伟大旅行家结局,也利己主义下场。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

个小家伙一个人置身在些藏物之中,像一个黑心肠匪徒一样,独享乐

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.

“其实我也知道,让你来机场送我,似乎个蛮举动。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.

和贫苦会见阴惨

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.

最后一念,几乎,不如其他思想那样光明磊落,但一念使他不能忍受。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .

他准备牺牲己。他人”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.

对他,对你,还对我而言权利?做法,注定会失败。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égoïste ou comme un véritable manipulateur.

可能会导致其他人认为你很或者一位真正操纵者。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis comme tout le monde, égoïste.

我其实和所有人一样,一个

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.

你可以认为我,但说实话,我唯一看得上一点。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »

“不帮,不帮。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接