有奖纠错
| 划词

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能力,因爱好

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个的话, 我才不会嫁给你呢.

评价该例句:好评差评指正

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三个年长的姐姐,胆小又们的付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.

如果我早知道是个自的人,我就不娶了。

评价该例句:好评差评指正

Les nantis sont égoïstes.

富人们很

评价该例句:好评差评指正

Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.

当他们面对困难的时候,这个孩的表现又胆小又

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.

有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取描绘成一种利他主

评价该例句:好评差评指正

Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.

这些措施只会有利于少数既得利益者的狭隘和的目标。

评价该例句:好评差评指正

Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.

对富国人民来说,这也牵涉到一个很简单的利己问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.

这也是一件具有开明利己意的事情。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种自的态度,再次表明了以色列政府的傲慢

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

然而,仍然存在不利于建立这种关系的某些自自利倾向。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !

尽管这笔财富可能会永远让我和缘尽于此.可是如果我因这个原因而影响到我的思想,那我对的感情就太过于和狭隘!

评价该例句:好评差评指正

Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.

这样,西班牙是将其一己利和领土野心置于非殖民化进程之上。

评价该例句:好评差评指正

L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.

犹太复国主实体是一个对世界和平毫无兴趣的自的种族主政权。

评价该例句:好评差评指正

L'égoïste rapporte tout soi.

自利一切都自己打算。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune homme égoïste.

这是个的男人

评价该例句:好评差评指正

L'amour est égoïste .

爱情是的。

评价该例句:好评差评指正

L'intérêt de Tuvalu à voir le Protocole de Kyoto entrer en vigueur n'est pas un intérêt égoïste.

图瓦卢对执《京都议定书》的关心并非出于目的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ce fut un égoïste passionné par les autres.

一名自我主义者,但他热爱他人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.

为什么我们称其为自私

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.

如说,你自己留着假发不给我,你就自私

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.

1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私基因》一书。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.

另一方面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加自私

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.

即便十足自私再闻种特殊“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺痛楚。大家又流出了伤心眼泪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.

“那就拿两副去赌吧,还用说!我可不像你那样自私。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面达达尼昂,还有一种不那么自私不安

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.

在人类所有感情中,爱情自私

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.

伟大旅行家结局,也利己主义下场。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

个小家伙一个人置身在些藏物之中,像一个黑心肠匪徒一样,独自享乐

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.

“其实我也知道,让你来机场送我,似乎个蛮自私举动。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.

自私和贫苦会见阴惨

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.

最后一念,几乎自私,不如其他思想那样光明磊落,但一念使他不能忍受。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .

他准备牺牲自己。他自私人”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.

对他,对你,还对我而言权利?自私做法,注定会失败。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égoïste ou comme un véritable manipulateur.

可能会导致其他人认为你很自私或者一位真正操纵者。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis comme tout le monde, égoïste.

我其实和所有人一样,一个自私

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.

你可以认为我自私,但说实话,我唯一看得上自己一点。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »

“不帮,不帮。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接